TRANSITIONAL STAGE IN SPANISH TRANSLATION

[træn'siʃənl steidʒ]
[træn'siʃənl steidʒ]
etapa de transición
transitional phase
transition phase
transitional stage
transition stage
period of transition
interim phase
transitional step
fase de transición
transition phase
transitional phase
transitional stage
interim phase
transition stage
transitory phase
etapa transitoria
etapa transicional
transitional stage

Examples of using Transitional stage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The epidemiological profile corresponds to a transitional stage, where infectious diseases, re-emerging diseases such as pulmonary tuberculosis
El perfil epidemiológico corresponde a un estado de transición donde persisten todavía enfermedades de origen infeccioso, infecciosas reemergentes
Enhanced capacity of Member States, particularly States at a post-conflict or transitional stage, to undertake criminal justice reform in compliance with United Nations standards
Mayor capacidad de los Estados Miembros, en particular los Estados que salen de un conflicto o están en una etapa de transición, para reformar su sistema de justicia penal de conformidad con las reglas
In this transitional stage, lasting only six months,
En esta etapa de transición, que duró sólo seis meses,
reflecting a transitional stage in the planning process in which the programme
lo que reflejó una etapa de transición en el proceso de planificación,
Office in certain areas within its current structure, but cautioned against hasty action at the current transitional stage in the senior leadership of the two departments.
no se deben adoptar medidas de manera apresurada en la fase de transición en curso a nivel del personal directivo de los dos departamentos.
particularly at this sensitive transitional stage.
especialmente en esta crítica etapa de transición.
it could be said that it is still in a transitional stage between a system of high political involvement in the appointment of officers
podría decir se que Chile aún se encuentra en una fase de transición entre un sistema de alta participación política en la designación de funcionarios,
Conscious of UNIDO's capacity to deliver assistance in a wide range of fields essential to his country in its present transitional stage, his delegation would appreciate a diversification of the sources of funding
La delegación de Rumania, consciente de la capacidad de la ONUDI de prestar asistencia en una amplia gama de esferas que son esenciales para el país en su actual etapa de transición, agradecería que se diversificaran las fuentes de financiación y los sectores industriales
a balanced deregulation of the economy, taking into account the specific features and tasks of the transitional stage.
una desreglamentación equilibrada de la economía que tenga en cuenta las características concretas y las tareas de la fase de transición.
provided that this money is used to meet the financial needs that arise in the transitional stage from emergency relief to rehabilitation and development.
siempre y cuando ese dinero se utilice para satisfacer las necesidades financieras que se presenten en la etapa de transición de el socorro en casos de emergencia a la rehabilitación y el desarrollo.
has added other burdens during this important transitional stage of the peace process.
ha añadido otras cargas durante esta importante etapa de transición del proceso de paz.
despite all the difficulties of the current transitional stage, Ukraine would endeavour,
a pesar de todas las dificultades de la actual etapa de transición, se esforzará, con sujeción a los medios a su disposición,
said that the Division was in a transitional stage, and certain problems encountered by the pre-session working group, such as the absence of
la División se encuentra en una etapa de transición y que algunos de los problemas con que tropezó el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones,
then, after this transitional stage, I pass through the unreal
entonces, tras esta etapa transicional, paso a través de lo irreal
assumed the hand of the genus to represent a transitional stage in the evolution towards the bird hand.
la mano del género representaba una fase transicional en la evolución hacia la mano de las aves.
In the second stage, which is the transitional stage, an inclusive national dialogue conference will be convened in order to draft a national pact that defines the political future of democratic Syria
En la segunda etapa, que es la etapa de transición, se convocará una conferencia de diálogo nacional inclusiva para redactar un pacto nacional que defina el futuro político de una Siria democrática y para llegar a
However, there are many transitional stages before reality can be presented.
Sin embargo, hay muchas etapas de transición antes de que la realidad pueda ser presentada.
Needs are most critical during transitional stages.
Las necesidades son más críticas durante las etapas de transición.
The new Iraq has passed through crucial transitional stages in an incredibly short period of time.
El nuevo Iraq ha atravesado etapas de transición cruciales en un período de tiempo increíblemente corto.
the United Nations have participated side by side in political mechanisms designed to implement peace agreements in transitional stages.
las Naciones Unidas han participado codo con codo en los mecanismos políticos destinados a aplicar los acuerdos de paz en las etapas de transición.
Results: 84, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish