UNDERESTIMATING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'restimeitiŋ]
[ˌʌndə'restimeitiŋ]
subestimar
underestimate
understate
underrate
under-estimate
belittle
be overstated
an underestimation
to overestimate
undervalue
infravalorar
underestimate
undervalue
understate
underrating
menospreciar
underestimate
belittle
disparage
despise
look down
down
scorn
to denigrate
to undervalue
subestimación
underestimation
understatement
underestimate
overrun
under-estimation
under-estimate
undervaluation
subvalorar
undervalue
underestimating
minusvalorar
underestimate
subestimando
underestimate
understate
underrate
under-estimate
belittle
be overstated
an underestimation
to overestimate
undervalue
subestimado
underestimate
understate
underrate
under-estimate
belittle
be overstated
an underestimation
to overestimate
undervalue
subestima
underestimate
understate
underrate
under-estimate
belittle
be overstated
an underestimation
to overestimate
undervalue
infravalorando
underestimate
undervalue
understate
underrating

Examples of using Underestimating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Underestimating this time delay can lead to inferior process control.
Desestimar el retardo puede provocar un control de proceso deficiente.
I'm guilty of underestimating the challenge.”.
Soy culpable de haber subestimado el desafío".
Always assume that you're underestimating the dangers, so as to overcompensate with care. 4.
Siempre asume que estás sobrestimando los peligros y compénsalos con cuidado. 4.
I have been underestimating the situation last year as well.
he estado subestimando la situación el año pasado también.
And you're underestimating you.
Y tú te estás subestimando a ti.
Come on, you're underestimating yourself.
Vamos, te estás subestimando.
It's time to stop underestimating deep learning machines.
Es tiempo dejar de desestimar a las máquinas de aprendizaje profundo.
Maybe stop underestimating women or wear a cup.
Y tal vez deje de minimizar a las mujeres o use un protector.
I'm sorry for underestimating you, Robin.
Disculpa por subestimarte, Robin.
I think you're underestimating how determined Bo can be.
Creo que me estás subestimando. cómo de determinada puede estar Bo.
For underestimating me.
You're underestimating us.
Nos estás subestimando.
And I'm really sorry for not underestimating Luke enough.
Y siento mucho no haber subestimado a Luke lo suficiente.
Neither of us are underestimating the security issues involved.
Ninguno de nosotros va a subestimar la implicación en la seguridad.
The thing is you can't have enough(sorry for always underestimating, Dad).
El asunto es que no puedes tener demasiada(perdón por siempre subestimarte, papá).
I gotta stop underestimating you.
Tengo que dejar de subestimarte.
My lord, you are underestimating yourself.
Mi señor, se está subestimando.
And here I was, underestimating you.
Y aqui estaba, subestimandote.
In addition, there is the error of underestimating the information that may be of interest to any possible competitor accounting balances, prices, projects.
Además, se corre el error de infravalorar la información propia que sí puede ser de interés para cualquier posible competidor balances contables, precios, proyectos,etc.
Underestimating the consequences of atomic radiation was a risk everyone ran,
Infravalorar las consecuencias de la radiación atómica es el riesgo con que tropiezan todos,
Results: 385, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Spanish