Examples of using
Various statements
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Furthermore, the European Union rejects the various statements made by representatives of the Belarusian authorities since 10 April 1997 to the effect that the present political situation in Belarus should be accepted by the international community as a fait accompli.
La Unión Europea rechaza también las diversas declaraciones hechas a partir del 10 de abril de 1997 por representantes de las autoridades de Belarús en el sentido de que la comunidad internacional debería aceptar la actual situación política en Belarús como un hecho consumado.
These people not only need the various statements of solidarity from the world,
Este pueblo no sólo necesita de las diversas declaraciones de solidaridad del mundo,
said that he would prefer to listen to the various statements in the Main Committee before attempting to prepare such a text,
dice que preferiría escuchar las distintas declaraciones en el seno de la Comisión Principal antes de tratar de elaborar ese texto,
With regard to substantive considerations, the various statements by members of the Commission revealed a broad consensus on the identification of issues that require further consideration during the present quinquennium.
Por lo que se refiere a las cuestiones sustantivas, las diversas intervenciones de los miembros de la Comisión pusieron de manifiesto un amplio consenso sobre la identificación de las cuestiones que necesitan de un mayor tratamiento en el presente quinquenio.
Such recognition has been expressed not only in various statements issued in successive meetings of the governing bodies,
Este reconocimiento se ha expresado no sólo en diversas declaraciones emitidas en sucesivas reuniones de los órganos rectores, sino también en una serie de
As my delegation has pointed out in various statements, such unilateral coercive policies and measures should be regarded as major impediments for the international community in pursuing its common causes and interests.
Como ha señalado mi delegación en distintas declaraciones, esas políticas y medidas coercitivas unilaterales deberían ser consideradas importantes obstáculos en la lucha de la comunidad internacional por lograr sus intereses y causas comunes.
The following video"Tuna for tomorrow" analyses various statements that are being made about tuna sustainability in order to put them in their true context
En el siguiente video"Tuna for tomorrow" analiza diversas afirmaciones que se están realizando acerca de la sostenibilidad del atún con el fin de ponerlas en su verdadero contexto
said that the report and the various statements had clearly not been enough to get their message across to the representative of Israel.
queda claro que el informe y las diversas declaraciones no han bastado para transmitir el mensaje al representante de Israel.
The first paragraph of art. 84 contains an important idea which has its foundation in various statements of the preceding articles
La castidad es una realidad viva en desarrollo continuo El primer párrafo del artículo 84 contiene una idea importante, que halla su fundamento en diversas afirmaciones de los artículo precedentes
principles which are related to interrogations, as well as guidelines for taking various statements.
principios que están relacionados con los interrogatorios, así como directrices para tomar diversas declaraciones.
In our various statements in the general debates at previous sessions,
En sus diferentes intervenciones en el debate general de anteriores períodos de sesiones,
in the light of the various statements by participants, that both discrimination
a la luz de las distintas intervenciones de los participantes, que tanto la discriminación
he made various statements, including a pledge to revive the Lebanese
hizo varias declaraciones, incluido un compromiso de reavivar las vías libanesa
Following such consultations, various statements were adopted by treaty body members(Dublin I
Tras las consultas, varias declaraciones fueron aprobadas por los miembros de órganos creados en virtud de tratados(Dublín I
The Working Group heard various statements in support of preparing an international convention dealing with issues of electronic contracting,
El Grupo de Trabajo escuchó varias declaraciones a favor de que se elaborara una convención internacional sobre cuestiones de contratación electrónica por considerarse
responding to the various statements, stressed the importance of the United States commitment concerning the 70,000 openings that it would offer in 2008 for the resettlement of refugees in that country.
respondiendo a las distintas intervenciones, subraya la importancia y el compromiso de los Estados Unidos en relación con los 70.000 permisos que brindarán en 2008 para la reinstalación de refugiados en su país.
responding to the various statements, underscored the importance that he attached to the Swedish Presidency of the European Union
respondiendo a las diferentes intervenciones, subraya la importancia que atribuye a la presidencia sueca de la Unión Europea
the possibility of added impacts brought about by new technologies are of immense concern as has been expressed through various statements by indigenous representatives at the international level.
la posibilidad de efectos añadidos provocados por nuevas tecnologías son motivo de gran preocupación, como han manifestado través de varias declaracionesde sus representantes en el ámbito internacional.
The purpose of this contribution is to supplement the positions expressed by France in its April 2007 reply to the Secretary-General of the United Nations and in its various statements during Preparatory Committee meetings.
Este documento tiene por objeto completar las opiniones expresadas por Francia en la respuesta dirigida al Secretario General en abril de 2007 y durante sus diferentes intervenciones en los comités preparatorios.
issuing various statements and taking concrete measures.
la emisión de diferentes declaraciones y la adopción de medidas concretas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文