volver
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore regresar
return
go back
back
come back
get back regreso
return
back
comeback
drop-off
homecoming
way
re-entry volvemos
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore retomamos
resume
return
retake
regain
pick up
go back
get back
take
again
restarting volvamos
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore volveremos
back
again
return
go back
come back
get back
become
turn
revert
anymore retornemos
return
back
to come back
We return to Valencia, evening freeFinally we return to the Puno, arriving at approximately 05:00 pm. Finalmente retornaremos a la ciudad de Puno, llegando aproximadamente a las 05:00pm. How can we return to the true, full, ¿Cómo podemos volver a la verdadera conciencia, Early in the morning we return to the village of Sogokmo.
We return as we were looking forward to spending more time in Ribadeo.Volveremos ya que nos quedamos con ganas de pasar mas tiempo en Ribadeo.We return to Haras Godiva via dunesRegreso al Haras Godiva por médanosIn the late afternoon, we return to Rurrenabaque where the evening is free. En la tardecita retornaremos a Rurrenabaque donde la noche será libre. So, should we return to the days of private car-washing? Entonces,¿deberíamos volver a los días del lavado de autos privados? Should not we return to the experience of the past? ¿No deberíamos regresar a la experiencia del pasado? Finally, we return to Budapest, the tour ends in the city centre. Languages. Finalmente volveremos a Budapest, terminando el tour en el centro de la ciudad. Idiomas. In the evening we return to Belgrade for an overnight. day 5. Por la tarde regresaremos a Belgrado donde pasamos la noche. día 5. In the afternoon we return to Puerto Natales. Por la tarde regreso a la ciudad de Puerto Natales. We return to El Calafate using a different route that we used to arrive.Retornaremos a El Calafate por una diferente ruta.Why must we return to this limited and miserable earth existence? ¿Por qué debemos volver a esta existencia terrestre limitada y miserable? Will we return to East/West servers if this doesn't work? ¿Vamos a regresar a los servidores East/West si esto no funciona? We return to La Palma and will stay at this wonderful country house.Volveremos a La Palma y volveremos a hospedarnos en esta maravillosa casa rústica.I suggest we return to the phosphorus layer. Sugiero que retornemos a la capa de fósforo. We return to London, I need to see what my book.Regresaremos a Londres, necesito ver lo de mi libro.Immediately afterwards we return to the point of departure. Seguidamente regreso al punto de salida.
Display more examples
Results: 1912 ,
Time: 0.0395