WE WOULD PUT IN SPANISH TRANSLATION

[wiː wʊd pʊt]
[wiː wʊd pʊt]
poner
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
pondríamos
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
meter
put
get
stick
shove
stuff
tuck
poke
squeeze
dip
cram
poníamos
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
pondremos
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour

Examples of using We would put in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We would put chains on the car?
Pondremos cadenas en el auto?
I thought we would put the magician/clown in the living room.
Pensaba que podríamos poner al mago-payaso en el salón.
We would put our easels side by side.
Poníamos los caballetes lado a lado.
We would put them in pairs, like the buddy system in summer camp.
Los poníamos por parejas, como en los campamentos de verano.
Just thought we would put a few things in order.
Se nos ocurrió poner algunas cosas en orden.
So we would put him in the middle of us, bless him.
Luego lo poníamos en medio de nosotros, Dios lo bendiga.
Some have pompously referred to so-called responsible sovereignty, which we would put in quotation marks.
Se habla pomposamente de una supuesta"soberanía responsable", que queremos poner entre comillas.
We would put everything in the cellar.
Pusimos todo en el sótano.
We would put on FaceTime right then and there, and I would cook the food.
Poniéndome en Face Time ahí entonces yo iba haciendo la comida.
One of the reasons we would put a pin in starting our family.
Una de las razones por las que pusimos en espera lo de empezar la familia.
We would put him under a local anesthetic.
Lo ponemos bajo anestesia local.
If we would put drapes on, it would be fine for a waiting area.
Si ponemos cortinas, estaría bien para una sala de espera.
So I told them we would put him on a plane soon.
Así que les dije que pronto lo meteríamos en un avión.
We would put reins on the sun.
Nos gustaría poner riendas en el sol.
If only we would put a hose in your fingers.
Si tan solo hubiéramos puesto una manguera en tus dedos.
Oh really, I thought we would put an end to our squabbling.
En realidad creía que habíamos puesto fin a nuestras disputas.
So we would put in the day, lazying around,
Y así pasábamos el día, haciendo el vago,
Remember the bat we would put a red mark on?
Luego le ponemos esa marca roja?
I thought we would put that to the test before your flight.
Pensé que había puesto eso a prueba antes de su vuelo.
You guessed we would put dummy ammunition in the firearms locker.
Adivinaste que habíamos puesto balas de fogueo en el armario de las armas.
Results: 110, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish