WHEN CONCLUDING IN SPANISH TRANSLATION

[wen kən'kluːdiŋ]
[wen kən'kluːdiŋ]
al concluir
at the conclusion
at the end
at the close
upon completion
al finalizar
at the end
at the conclusion
upon completion
at the close
al celebrar
as we celebrate
by holding
cuando se concierta
al firmar
when signing

Examples of using When concluding in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The eating habits of troops should also be taken into account when concluding contracts with food suppliers.
Los hábitos alimentarios de las tropas también deberían tenerse en cuenta al formalizar contratos con proveedores de alimentos.
cultural rights into account when concluding free-trade agreements with other countries.
sociales y culturales cuando concierta acuerdos de libre comercio con otros países.
Second, the Panel erred when concluding that its conclusion is consistent with the Appellate Body's findings in EC- Fasteners(China) Article 21.5- China.
En segundo lugar, el Grupo Especial incurrió en error al concluir que su conclusión era coherente con las constataciones del Órgano de Apelación en CE- Elementos de fijación(China) párrafo 5 del artículo 21- China.
Communication and Press Copaci/Humberto Zavala.- When concluding the fourth day of the master Pan-American Championship that takes place in the Velodrome of Guadalajara,
Comunicación y Prensa Copaci/Humberto Zavala.- Al finalizar la cuarta jornada del Campeonato Panamericano Master de Pista y Ruta que tiene
The Panel also erred when concluding that there is a"general proposition" that differences arising from the methodology used to construct the normal value are not"differences affecting price comparability" within the meaning of Article 2.4.
El Grupo Especial también incurrió en error al concluir que existe una"tesis general" según la cual las diferencias resultantes del método aplicado para reconstruir el valor normal no son"diferencias que influyan en la comparabilidad de los precios" en el sentido del párrafo 4 del.
in their associate documentation indicates that, when concluding its cycle of useful life,
en su documentación asociada indica que, al finalizar su ciclo de vida útil,
In the last years a tradition has been made, many couples when concluding the religious ceremony of their marriage,
En los últimos años se ha hecho una tradición que muchas parejas al concluir la ceremonia religiosa de su matrimonio en la iglesia,
The Panel did not err when concluding that the"pattern" for purposes of Article 2.4.2, second sentence, comprises only a
El Grupo Especial no incurrió en error al concluir que la"pauta", a efectos de la segunda frase del párrafo 4.2 del artículo 2,
color of the product(if there are a number of options) Please specify in the note when concluding the order.
color seleccionado del producto Por favor especificar en la nota al finalizar el pedido.
When concluding the war in 1868, Mariana Grajales abandoned Cuba
Al concluir la guerra en 1868 parte hacia Jamaica y aún desde lejos
The State party explains that the court took a well-founded decision when concluding that the author had participated in a picket as defined under article 2 of the Law on Mass Events.
El Estado parte explica que el Tribunal adoptó una decisión bien fundada al concluir que el autor había participado en un piquete según la definición del artículo 2 de la Ley de actos multitudinarios.
This last one was the direct antecedent of the Mexican War of Independence, which, when concluding in 1821, disintegrated the viceroyalty
Esta última fue el antecedente directo de la guerra de independencia mexicana, la que, al concluir en 1821, desintegró el virreinato
it aligns itself with the grounds put forward by the ODR and the TAF, when concluding that the complainant's allegations lacked credibility.
suscribe los motivos argumentados por la ODR y el TAF al concluir que las alegaciones del autor carecían de credibilidad.
The Committee's 29 annual reports to the General Assembly include the increasingly specific observations which the Committee has adopted when concluding its examination of the information received.
Los 29 informes anuales del Comité a la Asamblea General contienen observaciones cada vez más concretas que el Comité ha aprobado al concluir su examen de la información recibida.
both the quantity and quality of the services it required, and by both parties agreeing upon the price of the services concerned when concluding the contract.
y ambas partes debían acordar el precio de los servicios cuando se concertaba el contrato.
Alcoholic drinks whose price was agreed when concluding the contract, but the delivery of which can only take place after 30 days,
Las bebidas alcohólicas, el precio se acordaron tras la conclusión del contrato, la entrega de los cuales sólo puede tener lugar después de 30 días
rules should be taken into account when concluding agreements(para. 4 of the Commentary to art. 3), recognized as guidelines para.(2)
normas deberían tenerse en cuenta al celebrar acuerdos(párrafo 4 del comentario al artículo 3),
Endeavouring to incorporate, when concluding bilateral or regional agreements,
Al concertar acuerdos bilaterales y regionales, tratar de incorporar
This means that regional authorities can not supervise the actions of municipalities when concluding lease contracts,
Esto significa que las autoridades regionales no pueden fiscalizar los actos de los municipios cuando celebran contratos de alquiler,
The User will notify KCSM when concluding the maneuvers of loading of the Freight
El Usuario notificará a KCSM cuando se haya concluido con las maniobras de carga de la Carga
Results: 84, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish