WILL BE AWARE IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː ə'weər]
[wil biː ə'weər]
sabe
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
será consciente
be aware
be conscious
be mindful
become aware
sentient being
be cognizant
be self-conscious
be unaware
remain aware
to be conscientious
estarán al
be aware of
to be in the loop
to be informed about
conocerán
know
meet
learn
understand
discover
knowledge
be aware
tendrá conocimiento
have knowledge
be aware
be knowledgeable
have known
have an understanding
sabrán
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
sabrá
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
saben
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
serán conscientes
be aware
be conscious
be mindful
become aware
sentient being
be cognizant
be self-conscious
be unaware
remain aware
to be conscientious
estará al
be aware of
to be in the loop
to be informed about
son conscientes
be aware
be conscious
be mindful
become aware
sentient being
be cognizant
be self-conscious
be unaware
remain aware
to be conscientious
conozcan
know
meet
learn
understand
discover
knowledge
be aware

Examples of using Will be aware in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone will be aware of the results from day one….
Todos estarán pendientes de los resultados desde el primer día….
The family will be aware of the needs of the host.
La familia va a estar al tanto de las necesidades del huésped.
They live nearby and will be aware of what you may need.
Ellos viven cerca y estaran al tanto de lo que Usted pueda necesitar.
The Benavente family will be aware of the needs of the host.
La familia va a estar al tanto de las necesidades del huésped.
I will be aware of myself as one who creates.
Tendré conciencia de mí como una persona capaz de crear.
Students will be aware of the need to maintain a constant professional updating.
El alumno estará consciente de la necesidad de mantener una actualización profesional constante.
They will be aware of your necessities, don"t doubt to ask them.
Ellos se mantendran al tanto de sus necesidades, no dude en preguntar.
Your child will be aware of your moods and behavior earlier than you think.
El niño reconocerá tus modos y comportamiento mucho antes de lo que piensas.
You will be aware of delivery cost before the order is placed.
Usted se dará cuenta de los gastos de envío antes de la realización del pedido.
You will be aware of that, I think.
Usted debe estar enterado de eso. Creo.
The organization assumes that the interested party will be aware of this email.
La organización da por hecho que el interesado estará pendiente de dicho correo.
Unless you' touch it, you will be aware only of its light.
A menos que lo toquen, solo tendrán conciencia de su luz.
though few people will be aware of it.
aunque pocas personas estarán conscientes de ello.
the consumer will be aware of them.
el consumidor toma conciencia sobre ellas.
That… that… his mother will be aware of.
Eso… que… su madre lo va a tener en cuenta.
You will be aware immediately if you unintentionally infected your operating system with a hijacker.
Usted sabe inmediatamente si su sistema operativo está infectado con un secuestrador de navegador.
From Inspection to completion you will be aware of every step of the process.
Desde la inspección hasta la finalización usted será consciente de cada paso del proceso.
As you will be aware, the Organization for Security
Como usted sabe, la Organización para la Seguridad
Because nearly everyone will be aware of a Muslim, or a Mormon,
Porque casi todos estarán al tanto de un Musulmán, un Mormón
The Assembly will be aware that, often, we want to say that because something happened one way somewhere,
La Asamblea será consciente de que, a menudo, pretendemos decir que porque en alguna parte algo sucedió
Results: 126, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish