WILL BE AWARE in Hebrew translation

[wil biː ə'weər]
[wil biː ə'weər]
יהיה מודע
was aware
knew
was conscious
became aware
be mindful
was unaware
יידעו
knowledge
know
knowledgeable
יהיו מודעים
was aware
knew
was conscious
became aware
be mindful
was unaware

Examples of using Will be aware in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
that's the example that everyone here will be aware of, and that's the example of Al-Qaeda.
דוגמה שכולם כאן מכירים, הלא היא הדוגמה של אל-קעידה.
You will be aware that many high end brands and international ones have got factories within these countries.
תוכלו להבחין כי רבים high-end מותגים בינלאומיים יש מפעלים במדינות אלה.
You will be aware of the fact how much of you changed over recent years.
אתם תהיו מודעים לעובדה כמה מכם השתנו לאורך השנים האחרונות.
They themselves will be aware that the concept of security and reliability is closely related to credit and loans.
הם עצמם יהיו מודעים לכך את הרעיון של אבטחה ואמינות קשורה קשר הדוק אשראי והלוואות.
We are constantly working to ensure that our clients will be aware of the sums they are paying,
אנו פועלים במשך כל הזמן לכך שהלקוחות יהיו ערים לסכומים אותם הם משלמים,
You will be aware of the considerable unrest in… Well, in a great many parts of your empire.
עליך להיות מודע לכך שישנו אי שקט ניכר… בחלקים רבים של האימפריה שלך.
As many of you will be aware, we have come to the conclusion that the recent murders of Fiona Gallagher,
כפי שרבים מכם יהיו מודעים לכך, יש לנו הגיע למסקנה שהרציחות האחרונות של פיונה גלאגר,
Here again the professional reader will be aware that this interpretation is a simplification of an extremely intricate physiological process which actually accounts for the phenomenon.
גם כאן הקורא המקצועי יבין שההסבר הזה הוא פישוט של תהליך פיזיולוגי מאוד מורכב, שלמעשה אחראי לתופעה הזאת.
Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing.
אולי"שדון הברזל" הכיר מישהו אחר, שנראה בדיוק כמוהו, ונעלם.
at least you will be aware as to what awaits you in the near future.
אבל לפחות אתם תהיו מודעים למה שמחכה לכם בעתיד הקרוב.
You will be aware that many top end brands and international ones have factories in those countries.
תוכלו להבחין כי רבים high-end מותגים בינלאומיים יש מפעלים במדינות אלה.
As you will be aware, I recorded this over a film… called"The Last Horror Movie…".
כמו שידעת, אני צילמת את זה על סרט… שנקרא"סרט האימה האחרון…".
You will be aware of yourself practicing the exercise,
תהיה מודע לכך שאתה מתרגל את התרגיל,
Many of them will be aware, perhaps slightly guiltily, that one of the biggest
רבים מהם מודעים, אולי במידה מסוימת של אשמה,
In any event, a management company specializing in the management of tourist apartments in Prague will be aware of the local laws and usually uphold them.
בכל מקרה, חברות ניהול שמתמחות בניהול של דירות תיירות בפראג מודעות לחוקים המקומיים ולרוב מקיימות אותם ולכן קחו המלצה חמה.
In fact, no one will be aware of its existence if you do not get out there
למעשה, אף אחד לא יידע שהוא קיים אם לא תצאו לדרך
I will talk you through one example, and that's the example that everyone here will be aware of, and that's the example of Al-Qaeda.
סמלים ומנהיגים. אציג לכם דוגמה אחת, דוגמה שכולם כאן מכירים.
Service to others will be most satisfying and rewarding, as you will be aware that it is the main purpose in your life.
שירות לאחרים יהיה מספק ומתגמל ביותר, כשאתם תהיו מודעים שזוהי מטרתכם העיקרית בחייכם.
If you ever have the privilege of seeing some of the world's most beautiful mountains, you will be aware of the great power and beauty they possess.
אם הייתה לכם אי פעם הזכות לראות חלק מהרי העולם היפים ביותר, הרי שאתם מודעים לכוח וליופי הגדול שיש בהם.
your mood will be improved and you will be aware of your new abilities.
מצב רוחך ישתפר ותהייה מודע ליכולת החדשה שלך.
Results: 64, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew