WILL BE OFFSET IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː 'ɒfset]
[wil biː 'ɒfset]
se compensará
to compensate
to make up
se verá compensada
se verán contrarrestadas
se compensarán
to compensate
to make up
se verá compensado
se compense
to compensate
to make up
se verán compensados

Examples of using Will be offset in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure all growth tubes are centered on the chair push handle/removable stroller handle will be offset by½" on odd chair widths.
Asegurar que todos los tubos de crecimiento se centran en la silla manija de empuje/manija tipo carriola extraíble se verá compensadas por½" en anchos impares de la silla.
It is anticipated that some of the costs will be offset by the benefits realized by the institution.
Se prevé que parte de esos costos se compensarían con los beneficios que obtendría la organización.
The requirements relating to staff assessment will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment.
Las necesidades relativas a las contribuciones del personal serán compensadas mediante una cantidad equivalente con cargo a ingresos por concepto de contribuciones del personal.
However, any award will be offset by the amount of the GCCF claim previously received.
Sin embargo, cualquier premio será compensado por el importe de la deuda GCCF recibido previamente.
IFFIm disbursements will be offset in the long term by the diversion of ODA to service IFFIm bonds.
Los desembolsos del IFFI serán compensados a largo plazo por la derivación de fondos de la AOD al servicio de los bonos de IFFI.
This risk will be offset by the use of common elements across areas of Program 12 based on proven technologies.
Este riesgo quedará compensado por el uso de elementos comunes en distintas esferas del programa 12 haciendo uso de tecnologías acreditadas.
It is expected however, that these losses will be offset by new hotel and condominium projects due
No obstante, se espera compensar estas pérdidas con los proyectos relativos a un nuevo hotel
Liftgate will be offset to the LH side of the trailer door,
El elevador estará desfasado a la izquierda de la puerta del vehículo,
each set or stack will be offset from the previous to enable easy separation.
cada juego o pila desplazado del anterior para facilitar su separación.
It is contemplated that the project will produce over its construction 1.7 tons of CO2, which will be offset by only 5 new trees.
Se contempla que el proyecto produzca a lo largo de su construcción 1.7 Toneladas de CO2, que serán contrarrestadas por solo 5 árboles nuevos.
The Committee understands that the related reduction in requirements for mission subsistence allowance will be offset by additional requirements under budget line 3, premises/accommodation.
La Comisión entiende que la reducción correspondiente de las necesidades por concepto de dietas por misión quedará compensada con las necesidades adicionales para la partida 3"locales y alojamiento.
the same date on each succeeding year will be offset by a value of 365 mod 7 1{\displaystyle 365{\bmod{7}}=1.
la misma fecha de cada año sucesivo será desplazada por un valor de 365 mod 7 1{\displaystyle 365\mod 7=1.
The fact that Iraqi representatives were unable to take part in this first regional course of the project will be offset for during the second year of the project by increasing the number of trainees from Iraq.
El hecho de que los representantes iraquíes no pudieran participar en el primer curso regional del proyecto se compensará en el segundo año del proyecto, en que habrá un mayor número de participantes del Iraq.
This energy consumption decline will be offset by increasing gaseous fuels consumption by 38.1 per cent,
Esta reducción del consumo de energía se verá compensada por aumentos del 38,1% en el consumo de combustibles gaseosos,
The additional week of meetings for the Working Group on Situations will be offset against savings from the reduction of meetings of the former Sub-Commission by one week.
La semana adicional de reuniones del Grupo de Trabajo sobre Situaciones se compensará con los ahorros derivados de la reducción en una semana de las reuniones de la antigua Subcomisión.
And short-term gains will be offset by long-term losses if it leads to further degradation of ecosystems,
Y las ganancias a corto plazo se verán contrarrestadas por las pérdidas a largo plazo si dicho aumento conduce
The reduction of UNDP regular resources in this area will be offset by increased support from other United Nations organizations
La reducción de los recursos ordinarios del PNUD en este ámbito se compensará con mayor apoyo de otras organizaciones de las Naciones Unidas
from weaker growth and very low core inflation will be offset by expectations of higher policy rates later in the year.
la baja inflación subyacente se verán contrarrestadas por las anticipaciones al alza de los tipos rectores más tarde en el transcurso del año.
However, the autonomous communities will very probably end the year with a significant deviation from their target, although this will be offset by the good figures from central government,
En cambio, las comunidades autónomas muy probablemente acabarán cerrando el ejercicio con una importante desviación respecto al objetivo fijado, pero esta se compensará con los buenos registros de la Administración central,
Cost savings related to the membranes will be offset by additional requirements for the use of aluminium sulphate(coagulant),
Los ahorros de costos relacionados con las membranas se compensarán con necesidades adicionales para la utilización de sulfato de aluminio(coagulante)
Results: 108, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish