WILL BE OFFSET in Arabic translation

[wil biː 'ɒfset]
[wil biː 'ɒfset]
سيتم تعويض
ستعوض
will compensate
will offset
would compensate
will replace
will make up for
would be offset
would make up for
سيعوض
will compensate
will offset
will make up
would be offset
replace
وستقابل
سيتم تعويضه
تقابل
meet
correspond
see
offset
matched
س يتم تعويض
سيبطله
بالمقاصة

Examples of using Will be offset in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The income losses will be offset by income increases in other firms.
وسوف تقابل خسارة الدخل هذه زياداتٌ في دخل مؤسسات أخرى
The following billing period, the credit will be offset against net consumption.
وفي الفاتورة التالية، يتم موازنة هذا الرصيد مع صافي الاستهلاك
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment.
ويقابل تلك التكاليف مبلغ مناظر في إطار الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
These costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment.
ويقابل هذه التكاليف مبلغ مناظر يدرج تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
The marginal overexpenditure will be offset against cumulative appropriations under the Enterprise Resource Planning System.
وستجري تسوية الفائض الهامشي في الإنفاق مقابل المخصصات التراكمية في إطار نظام تخطيط موارد المؤسسات
The marginal over expenditure will be offset against cumulative appropriations under the Enterprise Resource Planning System.
وستُعادَل الزيادة الهامشية عن النفقات مقابل الاعتمادات التراكمية في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
IFFIm disbursements will be offset in the long term by the diversion of ODA to service IFFIm bonds.
وسيجري على المدى الطويل تعويض صرفيات المرفق بتحويل المساعدة الإنمائية الرسمية لخدمة سنداته
However, OAPR believes that reduced frequency will be offset by the improved quality and scope of the audits.
بيد أن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء يعتقد أن انخفاض الوتيرة سيعوض عنه بتحسين الجودة وتوسيع نطاق عمليات مراجعة الحسابات
These resources for the national officer posts will be offset by the abolition of five corresponding local level posts.
وسيزول أثر إنشاء وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين بإلغاء خمس وظائف مناظرة من الرتبة المحلية
(b) They will be offset by very large savings in procurement reform, relocation of work and administration simplification;
(ب) أن الوفورات الضخمة التي يحققها إصلاح نظام المشتريات ونقل مواقع العمل وتبسيط الإدارة سوف تعوض التكاليف المتكبدة
We will still have wards, but now they will be offset by a majority of patients of real means.
سنحتفظ بوجود العنابر لكن الآن سيُعوضوا بأغلبية المرضى الحقيقيين
Outsourcing will be offset by the reduction in holdings of major spare parts, as this will
وسيقابل التعاقد خارجيا انخفاضٌ في المخزونات من قطع الغيار الرئيسية،
The reduced military presence will be offset by the reconfiguration of 10 formed police units to ensure maximum coverage and prevent security vacuums.
وسيقابل الانخفاض في الوجود العسكري إعادة تشكيل 10 وحدات شرطة مشكلة من أجل كفالة أكبر قدر من التغطية ومنع وقوع حالات فراغ أمني
To some extent, emission reduction in Kyoto Protocol annex I countries(with commitments) will be offset by increased emissions in non-annex I countries(without commitments).
وتخفيض الانبعاثات في بلدان المرفق الأول لبروتوكول كيوتو(ذات الالتزامات) سوف يعوض إلى حد ما زيادة الانبعاثات في البلدان غير المدرجة في المرفق الأول(بدون التزامات
The establishment of five national officer posts will be offset by the abolition of five corresponding local level posts(A/62/6(Sect. 27), para. 27.33).
وسيقابل إنشاء خمس وظائف لموظفين وطنيين إلغاء خمس وظائف مناظرة من الرتبة المحلية(A/62/6(Sec.27)، الفقرة 27-33
The eight Seconded Customs Officer posts will be offset by a reduction in military observers as endorsed by the Security Council in its resolution 1933(2010).
وسيقابل وظائف موظفي الجمارك الثمانية المعارين تخفيض في المراقبين العسكريين على النحو الذي أقره مجلس الأمن في قراره 1933(2010
what's actually in the police locker will be offset when the Feds find the drugs we planted in 's house.
بين الموجودات في خزنة الشرطة سيتم تفاديه عندما تجد الشرطة الفدرالية المخدرات في منزل لازاروف
The complex PAK-DA will be subsonic, which will be offset by a set of measures on stealth and hypersonic long-range missiles, which are already being developed concern"Tactical Missiles".
وسيكون مجمع PAK-DA يكون دون سرعة الصوت، والتي سوف يقابله مجموعة من التدابير على صواريخ بعيدة المدى الشبح وتفوق سرعتها سرعة الصوت، والتي هي بالفعل التي يجري وضعها القلق"التكتيكي الصواريخ
The additional week of meetings for the Working Group on Situations will be offset against savings from the reduction of meetings of the former Sub-Commission by one week.
والمبلغ الموفر نتيجة التخفيض في مدة اجتماعات اللجنة الفرعية السابقة بأسبوع، سيُستخدَم لتغطية تكاليف الأسبوع الإضافي من الجلسات التي سيعقدها الفريق العامل المعني بالحالات
The proposed establishment of these posts will be offset by the abolishment of two national General Service posts in the Procurement Office(1GS/LL) and the Personnel Section(1GS/LL).
ويقابل اقتراح إنشاء هذه الوظائف إلغاء وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في مكتب المشتريات(وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتبة المحلية) وفي قسم شؤون الموظفين(وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتبة المحلية
Results: 502, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic