Examples of using
Will foster
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Partnerships that include all relevant stakeholders will foster capacity building through shared experiences and abilities.
Unas asociaciones que incluyan a todas las partes interesadas pertinentes fomentarán la creación de capacidad mediante el intercambio de experiencias y habilidades.
The Task Force is an important initiative which will foster better coordination among key stake holders.
El Grupo de Tareas representa una importante iniciativa que impulsará la mejora de la coordinación entre los principales interlocutores.
It is hoped that this will foster management discipline in evaluation across the organization.
Se espera que esto promueva la disciplina de la administración en materia de evaluación en toda la organización.
These rules will foster greater gender equality
Estas disposiciones promoverán una mayor igualdad de género
Indigenous-specific programmes of work will foster an indigenous presence within NHRIs.
Los programas laborales orientados específi camente a los indígenas fomentarán su presencia entre el personal de las INDH.
Management will foster the necessary improvements for meeting these goals
La dirección impulsará las mejoras necesarias para la obtención de los objetivos
Equally, the international community is expecting that the Government will foster a climate of confidence
Además, la comunidad internacional espera que el Gobierno promueva un clima de confianza para
To develop a legal framework that will foster the swift growth of a nascent equipment leasing industry.
Formular un marco jurídico que fomente el rápido crecimiento de un sector naciente de arrendamiento de equipo.
Investment and assistance will foster sustainable development,
La inversión y la asistencia promoverán un desarrollo sostenible,
the Programme of Action identifies specific actions that will foster a culture of peace.
el Programa de Acción señala medidas concretas que fomentarán una cultura de paz.
To create an institutional environment that will foster this nexus may be regarded as a necessary condition for sustained economic growth.
La creación de un entorno institucional que fomente dicho nexo puede considerarse una condición necesaria del crecimiento económico sostenido.
Business and industry urge attention for policies that will foster greener technologies,
Instamos a que se preste atención a las políticas que promuevan tecnologías, métodos de producción
Like ETIHAD, choose Tétris for your move into new offices which will foster creativity and collaboration.
Como ETIHAD, elija a Tétris para mudarse a nuevas oficinas que promoverán la creatividad y la colaboración.
We're committed to providing an environment that will foster and reward your efforts and initiatives.
Estamos comprometidos con proporcionarle un ambiente que promueva y recompense sus esfuerzos e iniciativas.
and strategies that will foster success throughout their lives.
habilidades y estrategias que fomentarán el éxito durante toda la vida.
flexibility in programs that will foster collaboration and assist communities in creating a quality of life that attracts
flexibilidad en los programas que fomenten la colaboración y ayuden a las comunidades a crear una calidad de vida que atraiga
It is our earnest hope that the programmes of the University for Peace will foster and bring together such initiatives all over the world.
Abrigamos la ferviente esperanza de que los programas de la Universidad para la Paz promuevan y recojan iniciativas como estas en todo el mundo.
The aim of the Foster Care System is to provide the children with an alternative family environment, which will foster their physical, emotional
La finalidad del sistema es ofrecer a los niños un medio familiar alternativo, que fomente su desarrollo físico,
their development partners do to ensure that the establishment of monetary unions in Africa will foster regional trade and integration?
los gobiernos africanos y sus asociados para el desarrollo para que el establecimiento de uniones monetarias en África promueva el comercio y la integración regionales?
Efforts to establish the zone are an important confidence-building measure that will foster the peace process, not hinder it.
Los esfuerzos por establecerla constituyen importantes medidas de fomento de la confianza que promoverán el proceso de paz sin entorpecerlo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文