WILL NOT CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[wil nɒt kən'tinjuː]
[wil nɒt kən'tinjuː]
no continuará
not to continue
not to pursue
not to proceed
no seguirá
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no proseguirá
not to pursue
not to proceed
not to continue
no se prolongue
no continuarán
not to continue
not to pursue
not to proceed
no seguirán
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no continúe
not to continue
not to pursue
not to proceed
no continúen
not to continue
not to pursue
not to proceed
no sigan
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no siga
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow

Examples of using Will not continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sociants will suspend User account and fees will not continue to accrue.
Sociants suspenderá la cuenta de usuario y las tarifas no se seguirán acumulando.
In this way, we can make sure that these cluster munitions will not continue to increase.
De esta manera se impediría que esas municiones de racimo siguieran aumentando.
This era of greater immoral difficulty will not continue because of Christ Michael's influence
Esta etapa de grandesdificultades inmorales no continuará así, debido a la influencia de Cristo Micael
the X26 will not continue the cycle and will only log the period of that active cycle.
el arma X26 no continuará el ciclo y solo registrará el período de ese ciclo activo.
the European Union will not continue providing funds to the programme.
la Unión Europea no seguirá proporcionando fondos para el programa.
UNDP funding will not continue in 1998, and the former Chairman of the Commission remains in exile.
En 1998 no se mantendrá la financiación del PNUD y el ex presidente de la Comisión está en el exilio.
Juan Francisco Guevara will not continue with the RBA BOE Racing Team after he announced his retirement from professional racing due to personal reasons.
Juanfran Guevara no continuará con el RBA BOE Racing Team después de que anunció su retiro de las carreras profesionales debido a razones personales y economicas.
that this situation will not continue beyond 2016, when the rates in the US have begun to rise.
que esta situación no se prolongue más allá de 2016, una vez que los tipos en EEUU han empezado a subir.
the kettle will not continue heating.
el proceso de ebullición no continuará.
Make sure the door is latched or the delay will not continue.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada con seguro o el ciclo con retraso no continuará.
Your benefits for the disputed service will not continue during the additional levels of appeal.
Sus beneficios para el servicio en disputa no continuarán durante los niveles adicionales de apelación.
the machine will not continue the baking process
la máquina no continuará el proceso de horneado
Stateless persons will not continue to benefit from a Trust Fund established by the Jinishian Memorial Programme.
Los apátridas no seguirán beneficiándose de la ayuda de un fondo fiduciario establecido por el Jinishian Memorial Programme.
unethical social behavior by individuals and organizations will not continue.
el comportamiento social poco ético de los individuos y las organizaciones no continuarán.
by making myself surety for your mind, and assuring him that you will not continue thus to grieve us.
cerca haciéndose la seguridad para su mente y asegurándolo que usted no continuará así afligiéndose nos.
For the well-being of this and future generations, we hope that these practices will not continue.
Esperamos que esta práctica no continúe, para el bienestar de las generaciones futuras.
Considering that these additional assignments will not continue in the next triennium,
Teniendo en cuenta que estas asignaciones adicionales no seguirán en el próximo trienio,
The projected reduction in extrabudgetary resources for 2014-2015 reflects the completion of projects in 2012-2013 that will not continue in 2014-2015.
La disminución estimada en los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2014-2015 refleja la finalización de proyectos en 2012-2013 que no continuarán en 2014-2015.
One Lord" will not continue after General Assembly as a quadrennial theme.
Una Sola Esperanza" no continuará luego de la Asamblea General como tema cuatrienal.
Maybe this year will not continue that tradition, but there is a lot of land for recovering.
Quizás este año no continúe esa tradición, pero hay mucho terreno para recuperarlo.
Results: 150, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish