WILL NOT CONTINUE in German translation

[wil nɒt kən'tinjuː]
[wil nɒt kən'tinjuː]
nicht weiter
not continue
not keep
no more
nowhere
not go on
not further
not move
do not proceed
no longer continue
to not further
wird nicht fortgesetzt
nicht weiterhin
not continue
not keep
not remain
not still
not carry
wird nicht fortbestehen
nicht weitergeht
not continue
not go on
go no further
not carry on
not move on
no longer continue
not proceed
not happen
not keep
go no farther
nicht fortsetzen werden
nicht fortgesetzt werden
fährt nicht fort
wird nicht weitergeführt
wird nicht fortfahren

Examples of using Will not continue in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
How can you be sure this groundswell of peace won't continue?
Woher wollt Ihr wissen, dass diese Friedensströmung nicht anhält?
Because the tracks are filled with water, the subway will not continue to run.
Da das Gleis sich mit Wasser füllt, wird die U-Bhan nicht weiterfahren.
I will not continue for there are more powerful arguments than the linguistic argument.
Ich will mich nicht weiter damit aufhalten, weil es stärkere Argumente als das der wortgetreuen Übersetzung gibt.
There is no reason to assume that market opportunities will not continue to grow after enlargement.
Es gibt keinen Grund anzunehmen, warum die Marktchancen nach der Erweiterung nicht weiter wachsen werden.
Which doesn't mean that I won't continue to play music.
Was nicht heißt, daß ich nicht weiter musizier.
I'm afraid that friendship won't continue.
Ich befürchte, dass die Freundschaft nicht weitergehen wird.
Without witnesses, we won't continue.
Ohne Zeugen kein Prozess.
Tropico 6 will not continue the storyline of Tropico 5.
Tropico 6 wird die Handlung von Tropico 5 nicht fortsetzen.
It will not continue to Ghent, Bruges or Ostend.
Er hält nicht in Gent, Brügge und Ostende.
If you do not tap Allow, your installation will not continue.
Wenn Sie nicht auf Zulassen tippen, wird Ihre Installation nicht fortgesetzt.
Dat if it does not exist, the application will not continue.
Dat, falls dieser nicht existiert, wird die Applikation nicht fortsetzen.
For Louis Gallois,"this situation will not continue in 2009.
Louis Gallois meint, dass"diese Situation in 2009 nicht fortbestehen wird.
Greece cannot and will not continue the policy of brutal austerity.
Griechenland kann und wird die brutale Austeritätspolitik nicht fortsetzen.
It will not continue to work by itself after a few months.
Es wird nicht fortsetzen, abgesondert nach einigen Monaten zu arbeiten.
A boring beginning is guaranteed to ensure the reader will not continue reading.
Ein langweiliger Anfang sorgt mit Sicherheit dafür, dass der Text nicht weiter gelesen wird.
It will not continue, now that the originators of these projects are gone.
Es wird nicht weitergehen, nachdem die Urheber dieser Projekte weg sind.
If you deactivate the product, the subscriptions and installment payments will not continue.
Wenn Sie das Produkt deaktivieren, dann laufen die Abos und Ratenzahlungen nicht weiter.
Urge Indonesian government to take effective actions so that these atrocities will not continue.
Die indonesische Regierung muss dazu gedrängt werden, wirksame Maßnahmen zu setzen, damit diese Gräueltaten nicht weiter andauern.
due to electrostatic repulsion Role, will not continue to.
aufgrund der elektrostatischen Abstoßung Rolle wird nicht weiter.
So the Network Sensor will not continue to work until restarted: Denial-of-Service.
Diese Bedingung für einen Denial-of-Service bleibt, bis der Netzwerk-Sensor neu gestartet wird.
Results: 5567, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German