WON'T LET ME GO IN SPANISH TRANSLATION

[wəʊnt let miː gəʊ]
[wəʊnt let miː gəʊ]
no me deja marchar
no me va a dejar ir
no me dejará ir
no me dejan ir
no me dejarán ir
no me dejará marchar
no me suelta

Examples of using Won't let me go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Jim won't let me go.
Y Jim no me dejará ir.
If I do… someone won't let me go.
Si lo hago… alguien no me dejará marchar.
Yeah, the wife won't let me go.
Sí, mi esposa no me deja ir.
Mommy says Daddy won't let me go to France.
Mamá dice que papá no me dejará ir a Francia.
I want to, but Ayesha won't let me go.
Yo sí quiero, pero Ayesha no me deja ir.
But Mama won't let me go over there.
Pero mamá no me dejará ir allí.
But something won't let me go.
Pero hay algo que no me deja ir.
God won't let me go.
Dios no me dejará ir.
A chapter of my past, just won't let me go.
Un capítulo de mi pasado, pero no me deja ir.
I want to leave but the world won't let me go.
Me quiero ir pero el mundo no me dejará ir.
I get caught up in a dream that won't let me go.
Yo estoy atraído en un sueño que no me deja ir.
I would do it all better I swear Time won't let me go.
Lo haría todo mejor, lo juro El tiempo no me dejará ir.
I can't pay for school. My dad won't let me go.
No podemos pagarla y mi padre no me deja ir.
You see, my public won't let me go.
Ya ve, mi público no me dejará ir.
It may work for you, but my head just won't let me go there.
Puede funcionarte a ti, pero mi cabeza no me deja ir allí.
My mom won't let me go.
No, mi mamá no me dejará ir.
Cause they won't let me go.
Porque ellos no me dejaran ir.
And Jim won't let me go.
Y Jim no va a dejarme ir.
Sorry, my parents won't let me go without him.
Perdón, mis papás no me van a dejar ir sin él.
My dad won't let me go.
Lo siento mi padre no me dejó ir.
Results: 72, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish