WOULD COMPLICATE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd 'kɒmplikeit]
[wʊd 'kɒmplikeit]
complicaría
complicate
compound
difficult
to over-complicate
overcomplicating
complicarían
complicate
compound
difficult
to over-complicate
overcomplicating
complicará
complicate
compound
difficult
to over-complicate
overcomplicating
complicar
complicate
compound
difficult
to over-complicate
overcomplicating

Examples of using Would complicate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the extension of such responsibility to legal persons would complicate matters unduly,
la ampliación de esa responsabilidad a las personas jurídicas complicaría innecesariamente la situación,
Mr. MARIÑO MENÉNDEZ agreed with Ms. Belmir that what was important was how the Committee dealt with Canada, and that it would complicate matters to enter into the territory of bilateral relations between India and Canada.
El Sr. MARIÑO MENÉNDEZ está de acuerdo con la Sra. Belmir en que lo importante es cómo actúa el Comité con el Canadá y si esto complicará la situación para entrar en el terreno de las relaciones bilaterales entre la India y el Canadá.
different processes and speeds of decision-making, would complicate the coordination of international players in any country.
ritmos en los procesos de adopción de decisiones complicarían la coordinación de las entidades internacionales en cualquier país26.
Any attempt to link the question of arrears of assessed contributions to that of agreements concerning personnel matters would complicate the Committee's work
Todo intento de vincular la cuestión de los atrasos en el pago de cuotas con la de los acuerdos relativos a asuntos de personal complicaría la labor de la Comisión
However, the report violated the procedures established by the General Assembly for the consideration of budget documents, which would complicate matters for the consideration of future funding requests submitted by the Secretary-General
Sin embargo, el informe infringe los procedimientos establecidos por la Asamblea General para el examen de los documentos relacionados con el presupuesto, lo que complicará la consideración de futuras solicitudes de financiación presentadas por el Secretario General
weak human resources and capacities at the district level would complicate decentralization.
la falta de capacidad a nivel de los distritos pudiera complicar la descentralización.
the beginning of winter would complicate the investigative work.
el comienzo del invierno complicaría la labor de investigación.
Moreover, of the opinion that enlargement should not mean that the right of veto should be extended to other countries, because this would complicate the decision-making process within the Council
Además, consideramos que la ampliación no significa que el derecho de veto deba extenderse a otros países, ya que ello complicaría el proceso de adopción de decisiones en el seno del Consejo
especially the commitment not to conduct activities that would complicate or endanger the peace
respetan estrictamente el compromiso de no realizar actividades que compliquen o pongan en peligro la paz
degrading treatment or punishment would complicate States' efforts to meet effectively this nonrefoulement obligation.
inhumanos o degradantes complica los esfuerzos de los Estados por cumplir eficazmente la obligación de no devolución.
In opposition to those suggestions, it was pointed out that covering such a broad range of documents would complicate work since the functions of the respective documents were different,
En contraposición a esas propuestas, se señaló que si se abarcaran tantos documentos distintos se complicaría la labor del Grupo, ya que cada uno de esos documentos tenía funciones distintas
the large volume and age of the transactions comprising the unreconciled balance of $9.9 million would complicate a review see A/61/5/Add.1,
la antigüedad de las transacciones que integraban el saldo no conciliado de 9,9 millones de dólares harían más complicada cualquier revisión véase A/61/5/Add.1,
it could be considered only if all the experts agreed with its contents; that would complicate the work of the Committee.
el informe se podría examinar sólo si todos los expertos convienen en su contenido, lo que dificultaría la tarea del Comité.
the Helms/Burton bill would complicate immensely any effort to normalize relations between the United States
el proyecto de ley Helms/Burton complicaría enormemente cualquier gestión para normalizar las relaciones entre los Estados Unidos
He himself had pointed out at the time that that procedure would complicate the task of the précis writers
El orador señala que esto complicaría mucho la labor de los redactores de actas
said that his delegation regretted the proposal to put section III to a separate vote because it would complicate matters for the Special Rapporteur
su delegación lamenta la propuesta de que se someta la sección III a una votación separada, dado que ello complicará la labor del Relator Especial
Taking that requirement into account would complicate the exercise of diplomatic protection in an increasingly globalized world where for economic,
Tomar en cuenta este requisito complicaría el ejercicio de la protección diplomática en un mundo cada vez más globalizado donde,
logical rationale for inclusion in the index, adding that removing any of the components from the index would complicate, rather than simplify, the remuneration system.
añadieron que eliminar cualquiera de los componentes del índice no simplificaría sino que complicaría el sistema de remuneración.
other parties, which would complicate the Commission's work.
de seguros y bancarias, lo que complicaría la labor de la Comisión.
opposes the allocation of new rights of veto, because that would complicate even further the decision-making process within the Council and would pose an increased risk of paralysis.
se opone a la asignación de nuevos derechos de veto porque ello complicaría aún más el proceso de adopción de decisiones dentro del Consejo y presentaría un mayor riesgo de parálisis.
Results: 101, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish