WOULD NOTIFY IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd 'nəʊtifai]
[wʊd 'nəʊtifai]
notificaría
notify
report
notification
notice
advise
inform
serve
comunicarías
communicate
report
communication
notify
to convey
contact
inform
disclose
transmit
advise
notificará
notify
report
notification
notice
advise
inform
serve
notificaran
notify
report
notification
notice
advise
inform
serve
notificarían
notify
report
notification
notice
advise
inform
serve

Examples of using Would notify in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would be reported to the interim secretariat of NWPO, which would notify other participating States,
se comunicarían a la secretaría provisional del NWPO, que los notificaría a los demás Estados participantes,
The Secretariat and Iraq agreed that the concerned ministries would notify all relevant vendors of the non-negotiable termination of the programme pursuant to the letter dated 8 November from the Security Council.
La Secretaría y el Iraq convinieron en que los ministerios competentes notificarían a todos los proveedores pertinentes la terminación no negociable del programa con arreglo a la carta remitida el 8 de noviembre por el Consejo de Seguridad.
the Secretary-General would notify the applicants before the matter is considered by the Council.
el Secretario General notificaría esta circunstancia a los solicitantes antes de que el Consejo pasase a examinar el asunto.
the other States would notify the Secretary-General of the United Nations that they did not object to the Commission considering the documentation
los demás Estados notificarían al Secretario General de las Naciones Unidas que no se oponían a que la Comisión examinase la documentación
France's proposal also recommended that Contracting Parties would notify CCAMLR of any responses received from non-Contracting Parties, particularly information on
La propuesta de Francia recomienda también que las Partes contratantes comuniquen toda respuesta recibida de las Partes no contratantes a la Secretaría de la CCRVMA,
the court usually would notify the accused soon after it had received the indictment from the procuratorate
el tribunal suele notificar al acusado la acusación de la fiscalía inmediatamente después de recibirla
He hoped that those States would notify their consent to be bound by the instrument in the near future,
Confía en que esos Estados notifiquen su consentimiento en obligarse por el instrumento en un futuro próximo,
it was decided that the Committee would notify the Special Rapporteur of its serious reservations brought on by his proposal.
se decide que el Comité comunicará al Relator Especial las serias reservas suscitadas por su propuesta.
issues that the Director General would notify the whole membership.
la Directora General desee notificar al conjunto de la membresía.
of the additional duties, Canada would notify to the DSB a final list indicating the level of the duties to be imposed on selected products in the light of the latest annual distribution of offset payments under the CDSOA;
el Canadá notificaría al OSD una lista definitiva en la que indicaría el nive l de los derechos aplicables a los productos seleccionados a la luz de la última distribución anual de pagos de compensación en el marco de la CDSOA;
the prison administration would notify the judge for the enforcement of sentences,
la dirección de la institución penitenciaria lo notificaba al juez de ejecución de sentencias,
I would be most grateful if the Royal Government would notify me of its decisions in this respect, so that I can report to the General Assembly at its next session in November 1995,
Le agradecería grandemente que el Gobierno real me comunicara sus decisiones a este respecto a fin de poder informar a la Asamblea General en su próximo período de sesiones en noviembre de 1995,
for these needs Informa D&B offers you Companies Monitoring Services that would notify you all the changes that take place in the consulted reports.
para ello Informa D&B pone a tu disposición el Servicio de Vigilancia de empresas que te notificará de todos los cambios que se produzcan en los informes que consultes.
Article III of the IAEA's Statute, the Agency would notify the Security Council in this regard.
el Organismo informaría al Consejo de Seguridad al respecto.
However, the State party submits that on 16 September 2010, they informed Fatima Rizvanović that exhumations were pending in the area of Prijedor Municipality, and that they would notify her if a preliminary identification of her son was to be carried through DNA analysis.
Sin embargo, el 16 de septiembre de 2010 se informó a Fatima Rizvanović de que se iban a realizar exhumaciones en el municipio de Prijedor y de que se la avisaría si se identificaba de manera preliminar a su hijo mediante un análisis de ADN.
the Secretary-General would notify the applicants before the matter was considered by the Council.
el Secretario General notificaría esta circunstancia a los solicitantes antes de que el Consejo pasase a examinar el asunto.
The Committee was also informed by the representative of the State party that the Government of Luxembourg was in favour of the amendments to the Convention relating to the financing of the Committee's work from the regular budget of the United Nations and as such his Government would notify the Secretary-General of its acceptance of those amendments.
El representante del Estado Parte también comunicó al Comité que el Gobierno de Luxemburgo estaba a favor de las enmiendas a la Convención relativas a la financiación de la labor del Comité con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y que, por consiguiente, su Gobierno notificaría al Secretario General su aceptación de esas enmiendas.
The Council also decided that States would notify all exports from their territories of arms or related materiel to
El Consejo decidió además que los Estados notificaran a el Comité establecido en virtud de la resolución 1132( 1997)
whereby arbitrators would notify a party of an application for a preliminary measure, together with an order by
en virtud de la cual los árbitros notificaban a una parte la solicitud de un mandato preliminar requiriendo a dicha parte,
if each competition authority investigating an international case would notify every other competition authority known
cada autoridad de defensa de la competencia que investigara un asunto internacional notificara la información pertinente a todas las demás autoridades de las que sepa
Results: 55, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish