IN PARTICULAR HOW in Swedish translation

[in pə'tikjʊlər haʊ]
[in pə'tikjʊlər haʊ]
i synnerhet hur
in particular how
especially how
särskilt hur
in particular how
especially how
particularly how
specifically how
in particular the way
especially the way
speciellt hur

Examples of using In particular how in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The focus has been on phytoplankton, in particular how e.g. eutrophication
Fokus har varit på växtplankton, särskilt hur till exempel övergödning
Professor Jan Ljungberg at the Department of Applied Information Technology is investigating the significance of the digital revolution for our society, and in particular how companies and authorities should navigate their way through changing conditions.
Jan Ljungberg, professor vid institutionen för tillämpad IT, intresserar sig för vad den digitala revolutionen innebär för vårt samhälle och i synnerhet hur företag och myndigheter ska navigera när förutsättningarna förändras.
understanding of other's intentions are implemented in the brain, and in particular how similar abilities can be artificially created in action recognition systems.
känna igen andras handlingar(gester, beteenden…) och förstå andras intentioner är implementerat i hjärnan, och i synnerhet hur liknande förmågor kan skapas artificiellt i system för handlingsigenkänning.
As a result, the revised impact assessment included more detailed explanation, setting out in particular how requirements would be tailored
Som ett resultat av detta innehöll den ändrade konsekvensbedömningen en mer ingående förklaring av i synnerhet hur kraven skulle anpassas så
Another area deals with matters relating to technical verification, in particular how one can detect whether a nuclear test has been performed,
FOI har den nationella tekniska expertkompetens som arbetar med tekniska verifikationsfrågor, främst hur man kan mäta om ett kärnvapen sprängts men också hur andra
Mr Schadeck encouraged the Subcommittee to look into the way that social dialogue had developed and evolved, in particular how this had affected the way that civil society organisations in the relevant sectors were structured.
social dialog/civil dialog uppmuntrade Schadeck underkommittén att undersöka och utvärdera hur den sociala dialogen har utvecklats, och särkilt hur den har bidragit till att strukturera det civila samhällets organisationer inom de berörda sektorerna.
Leather& Lace as the fantastic Anna gave us so much good advice about them and in particular how to quickly close
läder och snören som den fantastiska Anna gav oss så mycket bra råd om dem och i synnerhet hur man snabbt stänger
At the special request of my friends I'm presentin a post about how to renew the PMP certification, and in particular how to obtain required by the PMI- 60 PDUs credits.
På den speciala förfråganen av min förmiddagpresentin för vänner I en posta om hur man förnyar PMP-attesteringen, och i synnerhet hur man erhåller krävt av PMIEN- 60 PDUs krediterar.
The intensity of that review by the General Court depends, however, not least on which grounds of annulment the applicants at first instance relied upon and in particular how substantiated their submissions were, that is, with what facts and arguments they supported their individual complaints.
Frågan hur omfattande tribunalens prövning ska anses vara är emellertid inte minst beroende av vilka ogiltighetsgrunder klagandena har lagt till grund för sin talan i första instans och i synnerhet hur väl underbyggda deras yrkanden var, det vill säga vilka faktiska omständigheter och argument de har anfört till stöd för dem.
When such an amount is involved, we are duty-bound to consider who should meet the cost and in particular how that cost can be most efficiently
När det gäller en sådan summa måste man tänka på vem som skall ta på sig dessa kostnader, och framför allt hur de kan styras på ett effektivt och optimalt sätt,
The emergence of international operators means that the organisation of markets for the supply of public transport- and in particular, how this may affect trade between Member States- is now of direct Community interest18.
Uppkomsten av internationella trafikoperatörer innebär att organisationen av kollektivtrafikmarknaden, och i synnerhet hur denna inverkar på handeln mellan medlemsstaterna, nu direkt berör gemenskapens intressen18.
It highlights, in particular, how important it is for the European Parliament
Man belyser särskilt hur viktigt det är för Europaparlamentet
production innovation, in particular, how workers participate in innovation processes.
industriella nätverk och produktionsinnovation, särskilt hur kollektivanställda deltar i innovationsprocesser.
How has competition evolved in these industries and, in particular, how important was the influence of the market opening process on these changes?
Hur har konkurrensen förändrats i dessa verksamheter och, särskilt, hur stort har inflytandet från avregleringsprocessen varit på dessa förändringar?
Information technology is contributing to rapid changes in the business environment generally but also, in particular, how we do business.
Informationstekniken medför snabba förändringar i företagsmiljön i allmänhet och i synnerhet i sättet att göra affärer.
The metric tensor that defines the geometry- in particular, how lengths and angles are measured- is not the Minkowski metric of special relativity,
Den metriska tensor som definierar geometrin- i synnerhet hur längd och vinklar mäts- är inte Minkowskimetriken i speciella relativitetsteorin, utan en generalisering känd
I agree with you Commissioner; we must see how we can make greater use of the European Fisheries Fund and, in particular, how we can help countries which no longer have the funds to make their own contribution make a more active contribution.
Fru kommissionsledamot, jag håller med dig om att vi måste se hur vi bättre kan utnyttja Europeiska fiskerifonden och särskilt hur vi kan hjälpa länder som inte längre har egna medel att bidra med att ändå bidra aktivt på något sätt.
verification purposes of fingerprints of children under the age of 12 and, in particular, how fingerprints evolve with age,
kontroll av fingeravtryck från barn under tolv år, särskilt hur fingeravtryck utvecklas med åldern,
what symbols would we use if we had fewer digits, and in particular, how would we count things if we only had two digits- if we only had zero and one.
vilka symboler vi skulle använda om vi hade färre siffror, och speciellt, hur skulle vi räkna saker om vi bara hade två siffror- om vi bara hade nollor och ettor.
The role of private money- in particular how to maximise private capital participation through Public-Private Partnership structures(PPPs) and securitisation;
Det privata kapitalets roll särskilt hur det privata kapitalets deltagande kan maximeras genom strukturer för offentlig-privat partnerskap och värdepapperisering.
Results: 1997, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish