SHOULD IN PARTICULAR in Swedish translation

[ʃʊd in pə'tikjʊlər]
[ʃʊd in pə'tikjʊlər]
bör främst
borde särskilt
bör speciellt

Examples of using Should in particular in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Member States should in particular be allowed not to impose this obligation on small energy distributors,
Medlemsstaterna bör i synnerhet tillåtas att inte ålägga små energidistributörer och små företag som
Those policies and procedures should in particular seek to prevent and address any threats to independence
Syftet med sådana strategier och förfaranden bör särskilt vara att förhindra
The examination procedure should in particular apply for the adoption of acts of general scope designed to implement basic acts
Granskningsförfarandet bör i synnerhet tillämpas på antagande av akter med allmän räckvidd som syftar till att genomföra grundläggande rättsakter
More efforts should in particular be geared to the removal of trade barriers,
Ytterligare ansträngningar bör särskilt inriktas på undanröjandet av handelshinder, bättre marknadstillträde,
These agreements should in particular concern the countries for which the action plan stipulates a dialogue on the issues of migration and visas.
Dessa avtal bör i synnerhet omfatta länder vars handlingsplaner föreskriver en dialog om migrations- och viseringsfrågorna.
I should in particular like to thank the Vice-President,
Jag skulle särskilt vilja tacka vice talmannen,
this is important- that this forestry measure should in particular enhance the competitiveness of forestry- as stated in Article 20-
detta är viktigt, att denna skogsbruksåtgärd särskilt ska främja skogsbrukets konkurrenskraft, såsom fastställs i artikel 20,
This should in particular indicate what substances form the explosive atmosphere
Särskilt bör det beskrivas vilka ämnen som bildar den explosiva atmosfären
In addition, the Minister considered that efforts should in particular be targeted towards the most vulnerable people,
Dessutom ansåg ministrarna att ansträngningarna särskilt skulle riktas mot de mest sårbara grupperna,
It agrees that economic issues, energy security and climate change and the strategic approach towards the area between the Mediterranean Sea and the Caspian Sea should in particular be discussed.
Det är enigt om att man särskilt bör diskutera ekonomiska frågor, energitrygghet och klimatförändringen samt det strategiska förhållningssättet till området mellan Medelhavet och Kaspiska havet.
Ii restrictions applicable to the issue of permits to fly. These restrictions should in particular concern the following.
Ii begränsningar som gäller för utfärdandet av flygtillstånd och som särskilt bör gälla.
Article 83(2) mentions elements that should in particular be covered by implementing rules created on this basis.
i form av en icke uttömmande uppräkning, de moment som de genomförandebestämmelser som införs på grundval av dessa artiklar särskilt bör omfatta.
It should in particular adequately cover inert waste,
I synnerhet måste det på ett adekvat sätt täcka inert avfall,
I think, though, that we should in particular provide consumers with the opportunity to put their rights into effect rapidly and effectively.
Jag tror dock att vi framför allt bör ge konsumenterna möjlighet att hävda sina rättigheter snabbt och effektivt.
I am delighted with this agreement, which should in particular prevent abuses of a dominant position
Jag är nöjd över denna uppgörelse som framför allt bör förebygga missbruk av dominerande ställning
The EES should in particular contribute to the identification of any person who may not,
Det bör framförallt bidra till identifiering av personer som inte uppfyller,
These improvements should in particular contribute to a higher performance of the system as a whole.
Dessa förbättringar borde framför allt bidra till större effektivitet för systemet som helhet.
Those rules should in particular ensure a clear separation of tasks
Dessa regler ska framför allt säkerställa en tydlig åtskillnad i fråga om uppgifter
The external dimension is crucial to the successful implementation of the objectives of this programme and should in particular be fully coherent with all other aspects of Union foreign policy.
Den yttre dimensionen är avgörande för ett framgångsrikt genomförande av målen för detta program och bör framför allt vara fullständigt förenlig med alla andra aspekter i unionens utrikespolitik.
Their sustainability knowledge and skills enhancement should in particular target areas of strategic importance for sustainable tourism development,
Stärkandet av deras kunskap om hållbarhet bör särskilt inriktas på områden av strategisk vikt för utveckling av hållbar turism,
Results: 113, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish