PREJUDGE in Swedish translation

[ˌpriː'dʒʌdʒ]
[ˌpriː'dʒʌdʒ]
föregripa
anticipate
prejudge
pre-empt
prejudice
forestall
preempt
anticipatory
påverka
affect
influence
impact
effect
interfere
hamper
prejudice
alter
impair
på förhand avgöra
prejudge
på förhand döma
föregriper
anticipate
prejudge
pre-empt
prejudice
forestall
preempt
anticipatory
på förhand
in advance
prior
ex ante
upfront
previously
at the outset

Examples of using Prejudge in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
My goal in this framework was that this regulation should not prejudge this discussion.
Mitt mål inom den här ramen var att den här förordningen inte skulle föregripa denna diskussion.
Whereas this Regulation does not in any way prejudge the preparation and interpretation of conventions by the International Maritime Organization(IMO);
Denna förordning föregriper på intet sätt Internationella sjöfartsorganisationens(IMO) utarbetande och tolkning av konventioner.
The supplementary needs cannot, in any case, prejudge the decision that the Commission will need to take concerning.
De ytterligare behoven kan i alla händelser inte föregripa det beslut som kommissionen måste fatta beträffande.
This Communication does not attempt to lay out what the substantive EU positions for the Summit might be, nor prejudge the outcome of ongoing internal EU processes on them.
Syftet med detta meddelande är inte att bestämma innehållet i EU: ståndpunkter vid toppmötet, och inte heller föregripa resultaten av pågående interna förfaranden i unionen som berör dessa frågor.
Montenegro must not prejudge the future status of Kosovo.
Montenegro inte får föregripa Kosovos framtida status.
Contributions from the Conference shall in no way bind national Parliaments or prejudge their positions.
Konferensens bidrag ska inte vara bindande för de nationella parlamenten eller föregripa deras ståndpunkter.
in that they must not prejudge the decision on the substance.
de inte får föregripa avgörandet i sak.
It is understood that the views expressed today cannot prejudge the final position of the Council on the implementation of this Agreement.
Man är överens om att de åsikter som framförs nu inte kan föregripa rådets slutliga ståndpunkt om genomförandet av detta avtal.
It was further noted that the debate on the content of the programme should not prejudge future discussions on the Financial Perspectives.
Det noterades dessutom att debatten om programinnehållet inte bör föregripa framtida diskussioner om budgetplaner.
given that the work of the"Convention" must not prejudge the issue.
konventets arbete inte bör påverkas av denna fråga.
These amendments are unacceptable to the Commission for the obvious reason that they prejudge the issue of whether a legislative approach is required.
Dessa ändringsförslag är oacceptabla för kommissionen av de uppenbara anledningarna att de på förhand avgör frågan om huruvida ett tillvägagångssätt med lagstiftning krävs.
In particular, no party should undertake unilateral measures or prejudge questions relating to final status.
I synnerhet bör ingen av parterna vidta unilaterala åtgärder eller föregripa frågor som rör slutlig status.
Under no circumstances, however, should the negotiations prejudge the final political decision on Turkey's accession to the EU.
Men förhandlingarna får under inga omständigheter på förhand påverka det slutliga politiska beslutet om Turkiets anslutning till EU.
But if you want to push this and prejudge, you must ask yourselves one simple question.
Om ni ändå vill gå till botten och döma, bör ni ställa er en enkel fråga.
Discussion in other Council configurations will not prejudge the outcome of that debate,
Diskussionerna i andra rådskonstellationer kommer inte att föregripa resultatet av den debatten,
Discussion in other Council configurations will not prejudge the outcome of that debate,
Diskussionerna i andra rådskonstellationer kommer inte att påverka resultatet av den debatten,
We therefore have to reject these amendments and Amendments Nos 44 and 50, which prejudge the content of the next review of the guidelines.
Därför måste vi avvisa dessa ändringsförslag, samt ändringsförslagen 44 och 50 som på förhand bedömer innehållet i nästa revidering av riktlinjerna.
These decisions to initiate the procedure in no way prejudge the results of the investigation.
Besluten om att inleda förfaranden innebär i sig inga förhandsvinkar om resultatet av undersökningen.
The supplementary needs cannot, in any case, prejudge the decision that the Commission will need to take concerning.
Avsättning av ytterligare medel kan inte i något fall föregå kommissionens beslut om.
in any case, prejudge the decisions that the Commission will need to take concerning.
helst fall innebära föregripande av de beslut som kommissionen måste fatta beträffande.
Results: 77, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Swedish