PROTOCOL SHALL in Swedish translation

['prəʊtəkɒl ʃæl]
['prəʊtəkɒl ʃæl]
skall protokollet
protokoll ska

Examples of using Protocol shall in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pending its entry into force, the Protocol shall be applied on a provisional basis with effect from the date of entry into force of the Stabilisation and Association Agreement.
Protokollet skall, i avvaktan på dess ikraftträdande, tillämpas provisoriskt med verkan från och med ikraftträdandedagen för stabiliserings- och associeringsavtalet.
This Protocol shall be open for accession from the day after the date on which it is closed for signature.
Protokollet skall stå öppet för anslutning från och med den dag som följer efter den dag då det inte längre står öppet för undertecknande.
In this case, the protocol shall specify when the results are going to be submitted,
I detta fall ska det i prövningsprotokollet anges när resultaten kommer att lämnas in
If not all the instruments of approval of this Protocol have been deposited before that date, this Protocol shall enter into force on the first day of the first month following the date of the deposit of the last instrument of approval.
Om inte alla godkännandeinstrument för detta protokoll har deponerats före den dagen, skall protokollet träda i kraft den första dagen i den första månaden efter den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponerades.
The Member States whose vessels fish under this Protocol shall notify the Commission of the quantities of each stock caught in the São Tomé and Príncipe fishing zone
De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångats i fiskezonen utanför São Tomé
accedes thereto after the conditions set out in paragraph 1 above for entry into force have been fulfilled, this Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
godkänner detta protokoll eller ansluter sig till det sedan de villkor för ikraftträdande som anges i punkt 1 i denna artikel har uppfyllts skall protokollet träda i kraft den nittionde dagen efter dagen för deponering av dess ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument.
9 of the Agreement in the form prior to its amendment by this Amending Protocol shall continue to apply until 30 June 2017 or until those obligations have been fulfilled;
i Monaco etablerade betalningsombud enligt artiklarna 8 och 9 i Avtalet i dess lydelse före dess ändring genom detta protokoll ska fortsätta att gälla till och med den 30 juni 2017, eller till dess att dessa skyldigheter har fullgjorts i sin helhet.
The Annexes to this Convention or to any Protocol shall form an integral part of this Convention
Bilagorna till denna konvention eller till ett protokoll skall utgöra en integrerande del av denna konvention
or accession, the Protocol shall enter into force on the 90th day following the date of deposit by such Party of its instrument of ratification,
godkännande eller anslutning, skall protokollet träda i kraft den nittionde dagen efter den dag då denna part deponerade sitt instrument avseende ratifikation,
accedes thereto after the requirements for entry into force laid down in paragraph 1 above have been met, the Protocol shall enter into force on the 90th day after the date of deposit by such State
godkänner detta protokoll eller ansluter sig till det efter det att kraven för ikraftträdande av detta i enlighet med punkt 1 ovan har uppfyllts, skall protokollet träda i kraft på den nittionde dagen efter den dag då en sådan stat
The Member States whose vessels are fishing under the Protocol shall notify the Commission of the quantities of each stock taken in Mauritania's fishing zone in accordance with the arrangements laid down in Commission Regulation(EC)
De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt protokollet skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i Mauretanien fiskezon enligt bestämmelserna i kommissionens förordning(EG) nr 500/2001 av
Specific protocols shall accompany the sending of material to the Community reference laboratory.
Specifika protokoll skall medfölja försändelserna av material till gemenskapens referenslaboratorium.
The protocols shall reflect the issues dealt with
Protokollen ska återge de ärenden som behandlats
The Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof.
Bilagorna skall utgöra en integrerad del av detta protokoll.
The Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof.
Bilagorna till detta protokoll skall utgöra en integrerad del av protokollet.
The Annexes and declaration to this Protocol shall form an integral part thereof.
Bilagorna och förklaringen skall utgöra en integrerad del av protokollet.
The present Protocol shall be subject to ratification,
Detta protokoll skall vara föremål för ratifikation,
The annexes to the present Protocol shall form an integral part of the Protocol..
Bilagorna till detta protokoll skall ingå som en integrerad del av protokollet.
The provisions of this Protocol shall apply to industrial products irrespective of their origin.
Detta protokoll skall gälla industriprodukter oberoende av deras ursprung.
Implementation of the Protocol shall resume as soon as the payment concerned has been made.
Protokollets genomförande skall återupptas så snart betalningen i fråga har gjorts.
Results: 2038, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish