RELATIONS WITH THE EUROPEAN UNION in Swedish translation

[ri'leiʃnz wið ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
[ri'leiʃnz wið ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
förbindelser med EU
relationer med europeiska unionen
förbindelserna med europeiska unionen
förbindelserna med EU
relationerna med europeiska unionen

Examples of using Relations with the european union in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In order to improve relations with the European Union, the Belarusian authorities should refrain from further arrests
För att förbättra relationerna med Europeiska unionen bör de vitryska myndigheterna avstå från ytterligare arresteringar
mutual regional cooperation in these regions, in addition to bilateral relations with the European Union.
stärka just den aspekten: ömsesidigt regionalt samarbete i dessa områden förutom de bilaterala förbindelserna med EU.
officially declared to normalise relations with the European Union.
officiellt uttalade önskan att normalisera förbindelserna med Europeiska unionen.
The report assesses the development of the Macao Special Administrative Re gion(SAR) and its relations with the European Union three years after the handover.
I rapporten bedöms utvecklingen i den särskilda administrativa regionen Macao och dess förbindelser med Europeiska unionen tre år efter överlämnandet.
The violence used by the governments of these countries against their own populations must have direct repercussions on their bilateral relations with the European Union.
Det våld som regeringarna i dessa länder använder mot sina egna befolkningar måste få direkta återverkningar på deras bilaterala förbindelser med EU.
The regime in Minsk has indicated recently that it would like to improve relations with the European Union.
Regimen i Minsk har nyligen antytt att den vill förbättra förbindelserna med Europeiska unionen.
Most of the organizations stress the difficulties in obtaining access to information on relations with the European Union, caused by the attitude of the government.
Flertalet organisationer framhöll svårigheterna att få tillgång till information om förbindelserna med EU på grund av de statliga myndigheternas inställning.
This is a basic requirement for progress in Kosovo as well as for closer relations with the European Union.
Detta är en grundförutsättning för en gynnsam utveckling i Kosovo och också för närmare förbindelser med Europeiska unionen.
For all these reasons, both the situation within Syria and that country's relations with the European Union need to be improved.
Av samtliga dessa skäl måste både situationen inom Syrien och landets förbindelser med EU förbättras.
Once it enters into force, the SAA will be the legal framework for relations with the European Union for the entire period prior to a future accession of Croatia.
När avtalet väl trätt i kraft kommer det att utgöra rättslig grund för förbindelserna med Europeiska unionen under hela tiden fram till Kroatiens anslutning i framtiden.
I am pleased that Chile is keen on closer political relations with the European Union.
Det gläder mig att Chile är angelägen om närmare politiska förbindelser med Europeiska unionen.
towards improving economic integration and promoting relations with the European Union.
mot att förbättra den ekonomiska integrationen och främja förbindelserna med Europeiska unionen.
On my visit to Cuba in December it became clear to me that Cuba wants better relations with the European Union and is keen to accede to the Cotonou Agreement.
Vid mitt besök på Kuba i december blev det tydligt för mig att Kuba vill ha bättre förbindelser med Europeiska unionen och gärna vill ansluta sig till Cotonouavtalet.
that even the victory of an opposition representative would not mean that relations with the European Union could be scaled down.
inte heller en seger för en företrädare för oppositionen innebär att förbindelserna med Europeiska unionen kan trappas ned.
Secondly, the new state's adhesion to the Cotonou Agreement opens up new prospects for development cooperation and relations with the European Union.
För det andra öppnar den nya statens anslutning till Cotonouavtalet nya möjligheter till utvecklingssamarbete och förbindelser med Europeiska unionen.
This is where that country should have been classified all along, but relations with the European Union were strained under the previous government.
Dit borde landet överhuvudtaget redan ha hört men under den förra regeringen var förbindelserna med Europeiska unionen kärva.
Mr President, this will be the third time that I have spoken in the House during this part-session on various aspects concerning Turkey and its relations with the European Union.
Herr talman, detta blir mitt tredje anförande i kammaren under denna plenarsammanträdesperiod om olika frågor som rör Turkiet och dess förbindelser med Europeiska unionen.
Russia and concerns their relations with the European Union.
och berör deras förbindelser med Europeiska unionen.
British colonies that are currently in the grip of a brutal regime will be excluded from relations with the European Union.
före detta franska eller brittiska kolonier som för närvarande kontrolleras av brutala regimer kommer att utestängas från förbindelser med Europeiska unionen.
The third achievement of our presidency has been the dramatic transformation in my own country's relations with the European Union.
Den tredje landvinningen under vårt ordförandeskap har varit den dramatiska förändringen av mitt eget lands relationer med Europeiska unionen.
Results: 127, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish