SHOULD BE INVITED in Swedish translation

[ʃʊd biː in'vaitid]
[ʃʊd biː in'vaitid]
bör inbjudas
bör bjudas in
skall inbjudas

Examples of using Should be invited in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
youth organisations active at European level should be invited to take part in developing this new communication tool.
information till ungdomar och de ungdomsorganisationer som verkar på europeisk nivå bör bjudas in att delta i utvecklingen av detta nya kommunikationsverktyg.
The European Parliament and the Council should be invited to give due priority to the Commission's forthcoming proposals.
Europaparlamentet och rådet bör uppmanas att prioritera kommissionens kommande förslag.
I also believe that the representatives of the Belarussian democratic opposition should be invited to the European Parliament.
Jag anser också att företrädarna för den vitryska demokratiska oppositionen bör inbjudas till Europaparlamentet.
The Federal Republic of Yugoslavia should be invited to participate in such a Stability Pact once it has met the necessary conditions.
Förbundsrepubliken Jugoslavien bör uppmanas att delta i en sådan stabilitetspakt så snart landet har uppfyllt nödvändiga krav.
An external person, who has been requested specifically to ask questions on the dissertation, should be invited to the seminar.
Någon extern person, som särskilt ombeds ställa frågor kring uppsatsen, bör inbjudas till seminariet.
are concerned and should be invited to take part in this dialogue.
alla andra som bor i EU berörs och bör uppmanas att medverka.
the EESC underlines that stakeholders should be invited to take part in formulating
EESK betonar att intressenter bör inbjudas att medverka vid utformningen
regional authorities should be invited to formulate their own proposals.
regionala myndigheter bör uppmanas att utforma egna förslag.
the Member States should be invited to contribute to this exercise.
Eurostat och medlemsstaterna bör uppmanas att delta i arbetet.
Those Member States who have cultural institutes in India should lead the way and stakeholders should be invited to make full use of relevant EC programmes to promote cooperation.
De EU-medlemsstater som har kulturinstitut i Indien bör gå i täten för arbetet, och intresserade parter bör uppmanas att till fullo utnyttja relevanta gemenskapsprogram för att främja samarbetet.
the WTO secretariat should be invited to the negotiations for an MEA.
sekretariat skall bjudas in till förhandlingarna om ett multilateralt miljöavtal om man önskar vidta handelsåtgärder.
Accession and EFTA/EEA countries should be invited to consider giving the same undertaking in active support of the Year.
Kandidatländerna och Efta/EES-länderna bör anmodas att överväga om de kan göra samma åtagande för att aktivt stödja Europeiska handikappåret.
All the Institutions should be invited to contribute to the information activities of the Union within their specific areas of responsibility.
Alla institutioner skall uppmanas att bidra till unionens informationsverksamhet inom sina respektive ansvarsområden.
In this case, should be invited to an association fighting homophobia,
borde vi bjuda in en förening som kämpar mot homofobi,
Should be invited to create among themselves a panel of experts,
Bör erbjudas att själva bilda en expertpanel,
of which only one should be invited per Member State.
av vilka minst en per medlemsstat skall vara inbjuden.
Member States, public financial institutions and other contributors should be invited to provide additional funding to the EFSD Guarantee Fund under conditions that should be established in an agreement to be concluded between the Commission on behalf of the Union and all the contributors.
Medlemsstaterna, offentliga finansinstitut och andra bidragsgivare bör uppmanas att tillhandahålla ytterligare finansiering till EFHU-garantifonden på de villkor som fastställs i det avtal som ingås mellan kommissionen, på unionens vägnar, och alla bidragsgivare.
The Committee of the Regions should be invited to take part in the IGC from the outset as an equal partner to the European Parliament,
Regionkommittén bör inbjudas att delta i regeringskonferensen från början på samma villkor som Europaparlamentet och tillåtas spela en
The Commission should be invited to launch or facilitate a process involving"multiple stakeholders"4 with a view to more effectively establishing guidelines
Kommissionen bör uppmanas att inleda eller underlätta en process som medger ett"fleraktörsperspektiv"4 i syfte att bättre definiera riktlinjer
Russian civil society should be invited to attend the meetings of the different platforms of the EaP Civil Society forum where such projects of common interest between the EU, EaP
Det ryska civila samhället bör bjudas in till möten i anslutning till de olika plattformarna i forumet för det civila samhället inom det östliga partnerskapet, där sådana projekt av gemensamt intresse mellan EU,
Results: 66, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish