SUFFICE IT TO SAY in Swedish translation

[sə'fais it tə sei]
[sə'fais it tə sei]
det räcker med att säga
det räcker med att konstatera
det är tillräckligt att säga
det räcker att påpeka
kort sagt
briefly say
brief by saying

Examples of using Suffice it to say in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Suffice it to say that at the Seventh Congress of the party on March 8, 1918, Lenin,
Det räcker att påpeka att Lenin, som i allmänhet var mycket återhållsam med personliga kommentarer,
Suffice it to say, the first thing a potential online female suitor looks at is what you have to say..
Det räcker med att säga, det första en potentiell nätet kvinnliga friare tittar på är vad du har att säga..
I will try not to bore you with irrelevant waffle suffice it to say the….
Jag kommer att försöka att inte köra dig med irrelevant våffel, det är tillräckligt att säga att….
A curtain went up in my heart. Suffice it to say, the first time I sawthat 118-year-old curtain go up.
Det räcker med att säga att när jag såg den där 118 år gamla ridån gå upp, gick en ridå upp i mitt hjärta.
Suffice it to say that the European Union is, globally, the biggest importer of agricultural products from developing countries.
Det räcker med att säga att Europeiska unionen är världens största importör av jordbruksprodukter från utvecklingsländerna.
Suffice it to say that in parts is almost gone light armored vehicles pre-war state.
Det räcker med att säga att i vissa delar är nästan borta lätta bepansrade fordon före kriget staten.
Suffice it to say that the first of the English roses only recently stepped over a fifty-year milestone.
Det räcker med att säga att den första av de engelska roserna för en gång bara steg över en femtioårs milstolpe.
Suffice it to say that 4K is a unique product of Russian production, capable of repeatedly increasing soil fertility.
Det räcker med att säga att 4K är en unik produkt från rysk produktion som kan upprepade gånger öka markens fertilitet.
Suffice it to say there is everything here on the entire residential
Det räcker med att säga att det finns allt här på hela bostads-
What's the dirt? Suffice it to say, our boy is a bit of a con man.
Det räcker med att säga att vår grabb är något av en skojare.
Suffice it to say that three Member States did not even transpose the directive into their legislation.
Det räcker med att säga att tre av medlemsstaterna inte ens har införlivat direktivet i sin lagstiftning.
Here, suffice it to say that the proposals of this book can fit into either system.
Här är det tillräckligt att säga att förslagen i denna bok inte passar in i något av systemen.
Suffice it to say that the meeting was not reported in full
Det räcker att säga att sammanträdet inte rapporterades i sin helhet,
Suffice it to say that Miss, uh… Miss Kruczynski was not happy, and she wanted to move on.
Det räcker att säga att, Miss Kruczynski inte var lycklig, och hon ville gå vidare.
Suffice it to say that the Education Act means an identical teaching programme will be imposed on all schools, including those where the only pupils are those from national minorities.
Det räcker att säga att skollagen innebär att ett och samma undervisningsprogram kommer att påtvingas alla skolor, även dem där det bara finns elever från nationella minoriteter.
Suffice it to say that the ten new countries that have joined the European Union have been able to add their valuable contributions because of this review mechanism.
Det räcker att säga att de tio nya länder som har tillkommit i Europeiska unionen har kunnat ge sina värdefulla bidrag tack vare denna översynsmekanism.
Suffice it to say that by means of parliamentarism the bourgeoisie was able so to train the social democracy that it is today the main prop of private property.
För att visa det räcker det med att påpeka att det är via parlamentarismen som borgarklassen har uppfostrat socialdemokratin, så att den nu är privategendomens mäktigaste värn.
And I have become his chief clerk. Suffice it to say the warden now has a new house.
Det räcker att säga att fångvaktaren nu… och jag har blivit hans huvudkontorist. har ett nytt hus.
Khushu is an old Arabic term for humbleness, suffice it to say, something I wouldn't associate with you.
Khushu är en gammal Arabisk term för ödmjukhet, räcker det att säga, att det är nåt som jag inte förknippar med dig.
Suffice it to say at this juncture that I very much welcome both these reports.
Vare det nog sagt vid detta tillfälle att jag verkligen välkomnar båda dessa betänkanden.
Results: 95, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish