SUFFICE IT TO SAY in Czech translation

[sə'fais it tə sei]
[sə'fais it tə sei]
stačí říct
just say
suffice to say
just ask
just tell
all you have to do is say
say the word
you need only say
all you have to do is ask
you can say
stačí když řeknu
postačí když řeknu
postačí říct
suffice to say
musím říct
i have to say
i must say
i gotta say
i got to say
i have to tell
i gotta tell you
need to tell
i got to tell you
i need to say
must tell
stačí říci
suffice to say
just say
jednoduše řečeno
simply put
quite simply
just say
simply said
suffice it to say
plainly
je nutné říct
it must be said
suffice it to say
netřeba říkat
needless to say
suffice it to say

Examples of using Suffice it to say in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suffice it to say, Claire's history of instability is longer than 48 hours.
Stačí říci, že nestálost Claire trvá déle než 48 hodin.
Suffice it to say, they're dangerous.
Stačí, když řeknu, že jsou nebezpeční.
Suffice it to say, it will be legal
Postačí, když řeknu, že to bude legální…
Suffice it to say, during this section, the race was boring.
Stačí říci, že během této etapy, byl závod nudný.
Suffice it to say, it would be bad.
Stačí, když řeknu, že by to bylo zlé.
Suffice it to say, I am familiar with your work.
Postačí, když řeknu, že jsem obeznámen s tvojí prací.
Suffice it to say, he didn't want to follow my command.
Stačí, když řeknu, že nechtěl následovat mé velení.
Suffice it to say I.
Stačí, když řeknu, že.
Suffice it to say, Jade, the world just got really small.
Stačí když řeknu, že svět je prostě malej.
Suffice it to say our romance was brief.
Postačí říci, že náš vztah byl krátký.
Suffice it to say, their jurisdiction supercedes ours.
Stačilo říct, že jejich soudní pravomoc převyšuje naši.
Suffice it to say, you cannot trust them.- How? Why?
Jak? Stačí když řeknu, že jim nelze věřit. Proč?
Suffice it to say his spell: Up to raise!
Stačí, když řekne své zaklínadlo: Až vznesou se!
How? Suffice it to say, you cannot trust them. Why?
Jak? Stačí když řeknu, že jim nelze věřit. Proč?
Step 9 would be my Everest. Suffice it to say that if this was AA.
Bude stačit, když řeknu, že kdyby byla u anonymních alkoholiků, tento 9.
Suffice it to say, they're not from around here.
Stačí když řeknu, že nejsou odsud.
Suffice it to say, I'm not a huge fan of this hospital project.
Stačí když řeknu, že nefandím tomu nemocničnímu projektu.
Come on. Suffice it to say she was abused by everybody but the family pet.
Stačí když řeknu, že byla zneužívaná všemi až na psa.
Suffice it to say, I couldn't have done this job without her.
Postačí když řeknu, že jsem nemohl dělal tuto práci bez ní.
But suffice it to say, I'm not buying that motorcycle.
Ale bude stačit, když řeknu, že si tu motorku nekoupím.
Results: 133, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech