TASK OF ENSURING in Swedish translation

[tɑːsk ɒv in'ʃʊəriŋ]
[tɑːsk ɒv in'ʃʊəriŋ]
uppgift att se
task to ensure
job to ensure
job to make sure
duty to ensure
responsibility to ensure
job to look
role to ensure
duty to see
uppgiften att säkerställa
task of ensuring
responsibility to ensure
uppgiften att säkra
uppgiften att garantera
task to ensure
uppgift att säkerställa
task of ensuring
responsibility to ensure
uppgiften att se
task to ensure
job to ensure
job to make sure
duty to ensure
responsibility to ensure
job to look
role to ensure
duty to see
uppdrag att säkerställa

Examples of using Task of ensuring in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the Member States the task of ensuring that the conditions required for the competitiveness of the Community's industry exist.
medlemsstaterna tilldelats uppgiften att säkerställa att erforderliga villkor för gemenskapsindustrins konkurrenskraft föreligger.
under any circumstances, neglected, or subordinated to the no less vital and urgent task of ensuring the outer expansion of Bahá'í administrative institutions.
ej heller underordnas den inte mindre viktiga och brådskande uppgiften att säkra de administrativa institutionernas yttre tillväxt.
To give AB Volvo's Board of Directors the task of ensuring that the Annual and Sustainability Report as from 2017 includes a report on the results of the employee survey,
Att ge AB Volvos bolagsstyrelse i uppdrag att säkerställa att Års- och Hållbarhetsredovisningen from 2017 ska innehålla redovisning av resultat från medarbetarundersökningen nedbrutet på organisatoriska enheter som har 500
The information will on the other hand allow the Commission to perform its task of ensuring the proper application of Article 86(1)
För det andra kommer informationen att ge kommissionen nödvändiga förutsättningar för att utföra sin uppgift att säkerställa en korrekt tillämpning av artikel 86.12 i EG-fördraget,
The Commission's report shows that the task of ensuring that the Conventions are complied with is one which the ILO does not have the ability to implement,
Kommissionens rapport visar att uppgiften att se till att konventionerna respekteras är en uppgift som ILO inte har förmågan att genomföra, och det är då
The greater use of policy impact assessments and evaluations, as mentioned in the previous section, will also facilitate the task of ensuring that consumer concerns are properly taken into account in all relevant EC policy areas.
En ökad användning av konsekvensanalys och utvärderingar kommer också att underlätta uppgiften att se till att konsumentfrågor beaktas på lämpligt sätt på alla relevanta gemenskapspolitiska områden.
which gives Member States the task of ensuring the maintenance of law
genom vilken medlemsstaterna får i uppgift att se till att lag och ordning upprätthålls,
This committee would also have the task of ensuring that article 10 of this resolution is genuinely enforced and of inciting rich
Denna kommitté skulle även ha till uppgift att se till att artikel 10 i denna resolution verkligen efterlevs och att uppmuntra rika länder att följa EU:
Although originally, before company"b" was set the task of ensuring the educational process,
Även om de ursprungligen var, innan bolaget"B" var i uppgift att garantera den pedagogiska processen,
With your support- if I am reelected as a Member of the European Parliament on 7 June of course- I will devote myself to the task of ensuring that the'House of European History' is completed by the end of the next legislative period in 2014.
Med ert stöd- om jag väljs om som ledamot i Europaparlamentet den 7 juni förstås- kommer jag att ägna mig åt uppgiften att se till att museet för europeisk historia färdigställs senast 2014 i slutet av nästa valperiod.
of Justice of the European Communities, continuing toperform its task of ensuring that the law is observed.
samtligaekonomiska aspekter utvecklades vår institution till Europeiska gemenskapernasdomstol, med uppgift att säkerställa att lag och rätt följs.
the Union's special envoy to that city also had the task of ensuring the completion of the reconstruction projects under way.
han fortsatte unionens gradvisa tillbakadragande från Mostar också i uppdrag att sörja för att de pågående återuppbyggnadsprojekten slutfördes.
Is report covers 2005 as the first full year of activity in the existence of the EDPS as a new independent supervisory authority, with the task of ensuring that the fundamental rights
Rapporten omfattar år 2005, som var Europeiska datatillsynsmannens första hela verksamhetsår som ny oberoende tillsynsmyndighet med uppgift att se till att fysiska personers grundläggande fri-
Is report covers 2006 as the second full year of activity in the existence of the EDPS as a new independent supervisory authority, with the task of ensuring that the fundamental rights
Rapporten omfattar år 2006, som var Europeiska datatillsynsmannens andra hela verksamhetsår som ny oberoende tillsynsmyndighet med uppgift att se till att fysiska personers grundläggande fri-
by enabling the Court to fulfil its task of ensuring compliance with the law in the application
gör det möjligt för EG-domstolen att fullgöra sitt uppdrag att säkerställa att lag och rätt följs vid tolkning
To enable the Office to operate with minimum delay in the new location, a first team arrived in Angers with the task of ensuring that operations were up and running by 1 August 1997;
För att myndigheten skulle kunna arbeta på det nya stället med minsta möjliga fördröjning kom ett första team till Angers med uppgift att säkerställa att verksamheten var igång till 1 augusti 1997,
the Community has been given the task of ensuring that common standards of prevention are developed
ett första steg, fått i uppgift att se till att det utvecklas och tillämpas gemensamma standarder för förebyggande säkerhetsåtgärder,
use of personal data by an entity that has the task of ensuring a State's internal security,
personuppgifter skall insamlas och användas av en enhet som har till uppgift att säkerställa den inre säkerheten i en stat,
and the Netherlands which has the task of ensuring the uniform application of rules common to the Benelux countries concerning various matters such as intellectual property law.
är en gemensam domstol för Belgien, Luxemburg och Nederländerna som har till uppgift att säkerställa en enhetlig tillämpning av bestämmelser som är gemensamma för Beneluxländerna på olika områden, såsom immaterialrätt.
assist the Council in its task of ensuring the drafting quality of the legislative acts which it adopts,
för att hjälpa rådet i dess uppgift att sörja för den redaktionella kvaliteten hos de rättsakter som det antar,
Results: 50, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish