Examples of using
The code of conduct for
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The code of conduct forthe use of CRS establishes a number of safeguards to prevent abuse.
I uppförandekoden för användning av datoriserade bokningssystem fastställs ett antal skyddsåtgärder mot missbruk.
RO The Regulation on the code of conduct for computerized reservations systems lays down the rules that the air and railway transport operators must comply with when making reservations.
RO I förordningen om en uppförandekod för datoriserade bokningssystem fastställs de regler som lufttrafikföretag och järnvägstransportföretag måste följa när de bokar platser.
Any changes to the provisions ofthe Code of Conduct for Members of the Commission relating to conflict of interest or ethical behaviour shall be sent immediately to Parliament.
Alla ändringar av de bestämmelser i uppförandekoden för kommissionsledamöterna som avser en intressekonflikt eller etiskt uppförande skall omedelbart översändas till parlamentet.
Code of Conduct" means the Code of Conduct for Responsible Fisheries adopted by the 28th Session of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on 31 October 1995;
Uppförandekod: den uppförandekod för ansvarsfullt fiske som antogs vid Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisations 28:e konferens den 31 oktober 1995.
The code of conduct for suppliers specifies the minimum standards expected of all of SKB's suppliers.
I uppförandekoden för leverantörer specificeras de minimistandarder som förväntas av alla SKB-leverantörer.
In writing.-(DE) I am voting in favour of Timothy Kirkhope's report on the code of conduct for computerised reservation systems.
Skriftlig.-(DE) Jag röstar för Timothy Kirkhopes betänkande om en uppförandekod för datoriserade bokningssystem.
The Commission should carry out the assessment of the selected third countries' tax systems with the Code of Conduct for Business Taxation Group, given its previous experience in this field.
Kommissionen bör göra bedömningen av de utvalda tredjeländernas skattesystem tillsammans med gruppen med ansvar för uppförandekoden för företagsbeskattning, med tanke på gruppens tidigare erfarenheter på detta område.
If what the Commission really wants from Switzerland- which I suspect to be the case- is to extend the Code of Conduct for Business Taxation, then let us talk about that.
Om det som kommissionen verkligen vill ha av Schweiz- vilket jag misstänker- är en utvidgning av uppförandekoden för affärsbeskattning- låt oss då tala om det.
There is now, via the Code of Conduct for business taxation,
Genom uppförandekodexen för företagsbeskattning, liknande stödinsatser på OECD-nivå
Can I say to the President-in-Office that I welcome as a good first step the code of conduct forthe arms trade which is designed to prevent arms being used for either internal repression or external aggression.
Jag skulle vilja säga till rådets ordförande att jag välkomnar som ett fint första steg uppförandekodexen för vapenförsäljningen som är avsedd att förhindra att vapen används för repression inåt eller aggression utåt.
I should also like to point out the code of conduct for responsible fishing.
i vilken jag också livligt förespråkar ordningsregler för ett ansvarstagande fiske.
This Charter is published on the ECB's website to foster the transparency of audit arrangements in place at the ECB. See the Code of Conduct forthe members of the Governing Council,
ECB: s revisionsstadga publiceras på ECB: s webbplats för att ge insyn i ECB: s revisionsbestämmelser. Se Uppförandekodex för ECB-rådets medlemmar,
including the Code of Conduct for business taxation,
som bland annat innehåller en uppförandekodex för företagsbeskattning, grundar sig på principen om
synchronized, if only so that the code of conduct for corporation taxation,
även för att kunna praktisera en uppförandekod för företagen på skatteområdet vilken,
Invites the Conference of Presidents to review the Code of Conduct for negotiating in the context of the ordinary legislative procedure in order to bring it in line with Rules 73 to 73d adopted as a result of this Decision;
Europaparlamentet uppmanar talmanskonferensen att se över uppförandekoden för förhandlingar i det ordinarie lagstiftningsförfarandet i syfte att harmonisera den med artiklarna 73 till 73d som antagits till följd av detta beslut.
upcoming Presidencies to concentrate their efforts on making progress on these issues in the context of existing legislative proposals and by reforming the Code of Conduct for Business Taxation.
det kommande ordförandeskapet att koncentrera sina ansträngningar på att göra framsteg i dessa frågor, med beaktande av befintliga lagförslag och genom reform av uppförandekoden för företagsbeskattning.
The University of Borås will write an application for the EU Commissions approval for the implementation of"The European Charter for Researchers and the Code of Conduct forthe Recruitment of Researchers" in 2019.
Högskolan i Borås kommer under 2019 att skriva ansökan för EU-kommissionens godkännande för implementering av"The European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers.
delivered in September 2009, President Barroso announced his intention to revise the Code of Conduct for Commissioners, which he hoped would become a“document of reference that will inspire other EU institutions”.
riktlinjer för nästa kommission, som lades fram i september 2009, meddelade ordförande José Manuel Barroso sin avsikt att se över uppförandekoden för kommissionärer, som han hoppades skulle bli ett exempel för övriga EU-institutioner.
The'social label' is a huge piece of hypocrisy, which aims to pacify the conscience of European consumers; the Code of Conduct for multinationals is a hoax,
Socialmärkningen" är bara ett stort hyckleri som syftar till att freda de europeiska konsumenternas samvete, uppförandekodexen för de multinationella företagen- en humbug,
Appreciates that its calls on the Commission to review the code of conduct for Commissioners by the end of 2017,
Europaparlamentet uppskattar att svar erhållits på dess uppmaning till kommissionen att se över uppförandekoden för kommissionsledamöterna senast i slutet av 2017,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文