proposal insuggestions inidea inmotion inconcept indraft inproposed in
föreslås i
propose insuggest in
förslag i
proposal insuggestions inidea inmotion inconcept indraft inproposed in
förslaget i
proposal insuggestions inidea inmotion inconcept indraft inproposed in
av lagstiftningsförslagen i
Examples of using
The proposals in
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The Commission believes that the proposals inthe Communications should come into force at the beginning of 200311.
Kommissionen anser att de åtgärder som föreslås i meddelandena bör kunna träda i kraft i början av 200311.
Some of the proposals in your report and in the Council conclusions can be implemented within the current framework.
En del av förslagen i ditt betänkande och i rådets slutsatser kan genomföras inom den befintliga ramen.
The Government followed up the proposals inthe report in its 2016 research policy bill 2016/17.
Regeringen följde upp förslagen i rapporten i 2016 års forskningspolitiska proposition 2016/17.
My group cannot, however, support the proposals in Amendments Nos 12
Däremot kan min grupp inte stödja det som föreslås i ändringsförslagen 12 och 13, dvs.
This has sometimes resulted inthe proposals in question having to be heavily amended.
Detta har i vissa fall lett till omfattande ändringar av lagstiftningsförslagen i form av"tunga" ändringsförslag.
We are critical, however, of some of the proposals in this report on which Parliament has voted.
Vi är emellertid kritiska till en del av förslagen i det här betänkandet som parlamentet har röstat om.
He felt that these were disappointing compared with the proposals inthe EESC's programme for Europe,
Han ansåg att de var nedslående jämfört med EESK: s förslag i"Ett program för Europa",
which is why I welcome the proposals in this excellent report for getting people involved in cultural activities.
Därför välkomnar jag förslaget i detta utmärkta betänkande om medborgarnas medverkan i kulturella åtgärder.
It urges the Commission to discuss the proposals inthe Customs Committee as soon as possible.
Vi uppmanar kommissionen att så snart som möjligt ta upp dessa förslag i tullkommittén.
Also the High Level Group of Independent Stakeholders was consulted on this matter and welcomed all the proposals in its opinion adopted on 26 February 2008.
Samråd i denna fråga har också ägt rum med högnivågruppen av oberoende intressenter, som välkomnade samtliga förslag i det yttrande den antog den 26 februari 2008.
This means that we shall be voting in favour of most, but not all, of the proposals inthe Bowe report.
Det innebär att vi kommer att rösta för de flesta men inte för alla förslag i betänkandet Bowe.
Similarly, the proposals inthe proposed directive are wrong because,
Vidare är det som föreslås i förslaget till direktiv orättvist först
The Commission will present the proposals in a conference on 4 March 2015 to stakeholders, national competition authorities and ministries of agriculture.
Kommissionen kommer att lägga fram sina förslag vid en konferens den 4 mars 2015 för intressenter, nationella konkurrensmyndigheter och jordbruksministerier.
The proposals inthe White Paper on governance should give greater recognition to islands.
På grundval av förslagen i vitboken om styrelseformerna i EU bör öarna få ett större erkännande.
The proposals in this field are to be welcomed and I accordingly voted in favour of the Ferrari report.
Förslagen inom detta område välkomnas och därför röstade jag för Francesco Ferraris betänkande.
The Ministers reiterated the importance of the proposals inthe Third Energy Market Package submitted on 19 September 2007 for effective,
Ministrarna framhöll på nytt betydelsen av de förslag idet tredje energimarknadspaketet som lades fram den 19 september 2007 för effektiva, fullt fungerande
The EESC very much welcomes the proposals inthe Communication concerning qualifications,
EESK ser mycket positivt på förslagen i meddelandet beträffande kvalifikationer,
The proposals inthe field of research are at the core of the delivery of the new Lisbon Agenda.
Förslagen på forskningsområdet är bland de viktigaste punkterna vid utarbetandet av den nya Lissabonstrategin.
The proposals in Mr Schmitt's report are a balanced reconciliation between legitimate safety concerns
Ändringsförslagen i Ingo Schmitts betänkande utgör en balanserad kompromiss mellan legitima säkerhetsintressen
That is why I agree with the proposals in this report which are aimed at providing a social safety net for women.
Därför instämmer jag i förslagen i detta betänkande, om att skapa en social trygghet för kvinnan.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文