THE STATEMENT IN in Swedish translation

[ðə 'steitmənt in]
[ðə 'steitmənt in]
uttalandet i
statement in
declaration in
comments in
say in
announcement at
pronouncement on
påståendet i
claim in
statement in
assertion in
contention in
förklaringen i
explanation in
declaration in
statement in
legend in
explained in
formuleringen i
formulation in
wording in
ingredients in
components in
formula in
yttrandet i
opinion in
on
expression in
statement in
observations in

Examples of using The statement in in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ultimately, it is up to a judge to evaluate the statement in a court process if the dispute is pursued that far.
Ytterst är det upp till en domare att värdera utlåtandet i en domstolsprocess om tvisten drivs så långt.
We will not treat your Personal Data collected under a previous version of the Statement in a materially different manner without first receiving your consent.
Vi kommer inte att behandla dina personuppgifter som samlats in enligt en tidigare version av Uttalandet på ett mycket annorlunda sätt utan att först få ditt samtycke till detta.
We particularly welcome the statement in Paragraph 2 that'weapons of mass destruction and missile proliferation puts
Vi välkomnar särskilt uttalandet i punkt 2 och att spridningen av massförstörelsevapen och missiler äventyrar säkerheten för våra stater,
As referred to above(point 2.3), the statement in paragraph 1 that Food Law be based on risk analysis"except where this is not appropriate to the circumstances
Som nämndes ovan(punkt 2.3) måste påståendet i punkt 1 klargöras, nämligen att lagstiftningen skall bygga på riskanalys"utom i de fall då detta inte
You kept to yourself your thoughts on the statement in Article 34 of the Conclusions that discussion was needed on specific operations to combat serious crime in Europe
Ni behöll era tankar för er själv om uttalandet i artikel 34 i slutsatserna om att det behövs diskussion om särskilda åtgärder för att bekämpa allvarliga brott i Europa
It is also worth noting the statement in the programme with regard to financial regulation that most of the measures to bridge gaps which have been revealed by the crisis have already been put forward.
Det är också värt att notera uttalandet i programmet om budgetförordningen, som säger att de flesta åtgärder som ska överbrygga den klyfta som har uppstått på grund av krisen redan har lagts fram.
but I distance myself from the statement in the report that a common asylum system would resolve this problem.
jag tar avstånd från påståendet i betänkandet att en gemensam asylpolitik skulle lösa detta problem.
he therefore proposes to insert the statement in verse 8 that the east wind blew down the booth.
han föreslår därför att infoga förklaringen i vers 8 att öst blåste ned montern.
There also seems to be a risk that legal certainty could be undermined by the statement in Article 8 that the Commission, in exceptional cases,
Det verkar också finnas en risk för att den rättsliga säkerheten undergrävs av formuleringen i artikel 8 där det sägs att kommissionen i undantagsfall kan godkänna
The statement in the Azzolini report that the provisions are too strict for initial investment for whose who have since become too rich will certainly be too much for some of my group to swallow.
Sålunda kommer en del av min grupp absolut inte att kunna stå för uttalandet i Azzolinibetänkandet om att reglerna är för stränga mot stödmottagare som nu har blivit för rika och som befinner sig under avvänjning.
I welcome the statement in the report by Mr Moscovici that the European Parliament will monitor the developments in Romania as well
Jag välkomnar yttrandet i betänkandet av Pierre Moscovici att Europaparlamentet kommer att övervaka utvecklingen i Rumänien och uppmuntra den rumänska
much less the statement in the superscription(part of which certainly is spurious)
än mindre uttalandet i påseende(varav en del säkert är falsk)
will therefore make the statement in Annex to this Communication.
kommer därför att göra uttalandet i bilagan till detta meddelande.
see the statement in a press release from the Federal Reserve,
se uttalande i ett pressmeddelande från Federal Reserve,
One interested party contested the statement in recital 128 that the decrease of apparent consumption in 1999 could be explained by sales of stock built up in 1998 by importers/traders.
En berörd part invände mot påståendet i skäl 128 att minskningen av den synbara förbrukningen under 1999 kunde förklaras med försäljning av lager som byggts upp under 1998 av importörer eller handlare.
So as to best guarantee this possibility of independent interpretation, the Committee recommends that the statement in the recitals of the proposals for directives, to the effect that the safeguards should not apply to administrative proceedings leading to sanctions, be deleted.
För att på bästa möjliga sätt garantera möjligheten till en fristående tolkning rekommenderar kommittén att man stryker uppgiften i skälen till dessa förslag till direktiv om att garantierna inte är tillämpliga på administrativa förfaranden som leder till påföljder.
I therefore welcome the statement in the joint motion for a resolution that greater efforts are needed in this direction, and that countries must be enabled genuinely to accept agreements of this kind on test bans and non-proliferation.
Jag välkomnar därför anmärkningen i den gemensamma resolutionen om att öka ansträngningarna för att förmå dessa länder att verkligen acceptera sådana icke-spridnings- och provstoppsförbud.
However, the Committee agrees with the statement in the Commission annual report that the supply-side fundamentals in the Community are sound(price stability,
Kommittén instämmer dock i kommissionens uttalande i årsrapporten att de grund läggande parametrarna på utbudssidan i gemenskapen är sunda(prisstabilitet,
to postpone this meeting that is due next month in Laos offers us the opportunity to make the statement in the strongest terms, to send the strongest possible
skjuta upp detta möte som kommer att äga rum i Laos nästa månad ger oss möjligheten att göra ett uttalande i de allra starkaste ordalag,
Concerning the statement in Amendment No 32 by Mr Rack,
EN Angående förklaringen i ändringsförslag 32 av Rack, Schleicher, Cederschiöld
Results: 59, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish