TO TACKLE THESE PROBLEMS in Swedish translation

[tə 'tækl ðiːz 'prɒbləmz]
[tə 'tækl ðiːz 'prɒbləmz]
att angripa dessa problem
att hantera dessa problem
att ta itu med dessa problem
tackla dessa problem
att åtgärda dessa problem

Examples of using To tackle these problems in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
A Community initiative such as Rechar2is also an example of how the Structural Funds are beginning to tackle these problems.
Gemenskapsinitiativet Rechar2är ett exempel på att strukturfonderna tar över dessa problem.
there are encouraging signs that the Member States are becoming increasingly aware of the need to tackle these problems, as evidenced by a number of national initiatives designed to improve co-ordination
finns det positiva tecken på att medlemsstaterna blir allt mer medvetna om behovet att ta itu med dessa problem, vilket framgår av ett antal nationella initiativ som utformats för att förbättra samordning
They need to join forces and create partnerships with stakeholders to tackle these problems which, if not solved,
De måste med gemensamma krafter skapa partnerskap med berörda aktörer för att ta itu med dessa problem som, om de inte åtgärdas,
To tackle these problems, the Commission will pursue follow up action in individual cases under the competition rules(anti-trust,
För att avhjälpa dessa problem kommer kommissionen att vidta uppföljande åtgärder i enskilda fall enligt konkurrensreglerna(konkurrensbegränsande samverkan,
If we came forward with a definitive proposal to tackle these problems, we could make Europe very relevant by addressing the real fears of the citizens across a whole host of areas.
Om vi arbetade fram ett definitivt förslag för att tackla dessa problem skulle vi öka Europas relevans genom att ta upp medborgarnas verkliga farhågor inom en hel mängd områden.
The Commission adopted a two-tier approach to tackle these problems: infringement procedures to address incorrect implementation of the rules,
Kommissionen antog ett tvåstegsförfarande för att lösa dessa problem: överträdelseförfaranden för att komma till rätta med inkorrekt genomförande av bestämmelserna,
The European Commission has set out elsewhere its ideas about how to tackle these problems, notably in its Green Paper on security of energy supply(2000)1 and its communication on Energy cooperation with the developing countries(2002).2.
Europeiska kommissionen har i andra sammanhang beskrivit sina idéer om hur dessa problem skall angripas, framför allt i grönboken om trygg energiförsörjning(2000)1 och meddelandet om energisamarbete med utvecklingsländerna(2002).2.
To tackle these problems, the Digital Agenda foresees a review of EU standardisation policy by 2010 that will in particular address the need of European ICT standardisation to keep pace with fast-moving technology markets.
Den digitala agendan vill ta itu med dessa problem och planerar en översyn av EU: standardiseringspolitik senast 2010 där man i synnerhet beaktar behoven av en europeisk IKT-standardisering för att hålla takten med de snabbt rörliga teknikmarknaderna.
To tackle these problems, in December 2005 the Commission announced two initiatives:
För att ta itu med dessa problem aviserade kommissionen i december 2005 två initiativ:
to identify problems and needs,">to exchange information about how to tackle these problems and to establish best practices.
att byta information om hur dessa problem ska hanteras och att inrätta bästa praxis.
to identify problems and needs,">to exchange information about how to tackle these problems and to establish best practices.
att utbyta information om hur dessa problem ska tacklas och att fastställa de bästa metoderna.
any of the border countries on the Mediterranean, are in a position to tackle these problems on their own.
något annat gränsland i Medelhavsområdet befinner sig i en position där de kan ta itu med de här problemen på egen hand.
the conclusions we will reach tomorrow will provide a framework within which we can begin to tackle these problems.
de slutsatser som vi skall komma fram till i morgon skall utgöra en ram inom vilken vi kan börja ta itu med dessa problem.
actually, to tackle these problems, whether it was lack of transparency and accountability in governance,
ett uppdrag faktiskt, att ta itu med de här problemen, vare sig de skedde på grund av bristande öppenhet och ansvarsskyldighet i ledningen, eller om det var en kundelitisk stat som erbjöd
This programme will contribute to tackling these problems.
Programmet kommer att bidra till att angripa dessa problem.
the United Kingdom will sign up to a joint approach to tackling these problems?
Förenade kungariket den 1 april kommer att underteckna en gemensam strategi för att tackla dessa problem?
make a more significant contribution to tackling these problems.
tydligare visar sin vilja att ta itu med problemen.
the comprehensive approach he has taken to tackling these problems and his conclusions.
den uttömmande uppläggning han valt för att ta itu med dessa problem, samt hans slutsatser.
The sports movement has been trying to tackle these problems for some time.
Idrottsrörelsen har länge försökt lösa dessa problem.
To tackle these problems, the Commission today adopted a comprehensive package on inheritance taxation.
För att komma till rätta med dessa problem har kommissionen idag antagit ett heltäckande paket om arvsskatt.
Results: 251, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish