TO THE WORDING in Swedish translation

[tə ðə 'w3ːdiŋ]
[tə ðə 'w3ːdiŋ]
till ordalydelsen
wording
till formuleringen
to the formulation
wording
till lydelsen
till texten
to text
with lyrics

Examples of using To the wording in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
as the changes they make to the wording avoid any contradiction with other provisions of the regulation.
de ändringar som sker i ordalydelsen gör att man undviker icke-överensstämmelse med andra bestämmelser i förordningen.
It is therefore important for us to adapt the German language version to the wording also chosen for the Fifth Framework Programme on Research.
Det vore därför av vikt att vi anpassar den tyska versionen till den formulering som också valdes i det femte ramforskningsprogrammet.
The High Court also shortened question 3(b) to the wording retained in the preceding point.
High Court förkortade även fråga 3 b till den lydelse som där angetts.
Furthermore, it is interesting to refer to the travaux préparatoires for Directive 2004/83 in relation to the wording of Article 15(b),(26)
För övrigt är det intressant att gå till förarbetena till direktiv 2004/83 när det gäller formuleringen av artikel 15 b,(25)
Firstly, the wording of Article 9(2) of the AGG is essentially identical to the wording of the second subparagraph of Article 4(2) of Directive 2000/78.
För det första är ordalydelsen i 9§ stycke 2 AGG i huvudsak identisk med ordalydelsen i artikel 4.2 andra stycket i direktiv 2000/78.
Qualification Directive(QD), to tackle the different interpretations of the directive by EU countries due to the wording of certain provisions.
Direktivet om förutsättningarna för att anses vara i behov av skydd(QD), för att ta itu med de olika tolkningarna som medlemsstaterna har gjort av direktivet på grund av formuleringen av vissa bestämmelser.
Rather it is a lacuna that it is permissible for the Court to fill having regard to the wording, the scheme and the objective of the Return Directive.
Det är snarare fråga om ett tomrum som domstolen får fylla ut med beaktande av ordalydelsen och återvändandedirektivets systematik och ändamål.
In other words, in the definition they apply to the wording of Article 5, Member States should take into account the following three indicative criteria.
I sin definition av lydelsen av artikel 5 bör medlemsstaterna med andra ord ta hänsyn till bland annat följande kriterier.
The Italian Government refers in this regard to the wording of Article 3 of Regulation No 1408/71,
Den italienska regeringen har i detta avseende hänvisat till ordalydelsen av artikel 3 i förordning nr 1408/71,
I assume that the sceptics in the PPE-DE Group will now agree to the wording on the Stability and Growth Pact,
Jag förmodar att skeptikerna i PPE-DE-gruppen nu samtycker till formuleringen om stabilitets- och tillväxtpakten, som är nästan
in some cases stating that they wanted to return to the wording of the current Article 35(5) TEU.
de angav i vissa fall att de önskar en återgång till lydelsen i den nuvarande artikel 35.5 i EU-fördraget.
to highlight the particularly positive contribution by my honourable friend Mr Tannock to the wording of the final text.
framhålla det synnerligen positiva bidraget från min värderade vän Charles Tannock till formuleringen av den slutliga texten.
although we do have some criticisms with regard to the wording of one of the points.
även om vi är kritiska till formuleringen av en av punkterna.
reference should be made to the wording suggested in Part 2,
hänvisning skall göras till den ordalydelse som föreslås i Del 2:
and the second to the wording of the exclusion of manufactured products for the processing,
och den andra formuleringen om uteslutande av tillverkade produkter för stegen bearbetning,
provided changes can be made in certain cases to the wording, of Amendment Nos 1,
ändringar kan göras i vissa fall när det gäller ordalydelsen, i ändringsförslagen 1, 2, 6, 8, 10 delvis,
However, it can agree to the wording in the Council position whereby it would consult experts,
Kommissionen kan dock godta ordalydelsen i rådets ståndpunkt enligt vilken den ska samråda med sakkunniga,
The same applies to the wording concerning improving the EU' s capacity to penetrate enemy air defences
Detsamma gäller för skrivningarna om att förbättra EU: s förmåga att tränga igenom motståndarnas luftförsvar och flottingripanden,
Of course, the European people have not paid all that much attention to the wording of the declaration or to how much work went into putting together these two short pages, in which there is not in fact anything particularly extraordinary or original.
Det europeiska folket har naturligtvis inte fäst så stor uppmärksamhet vid formuleringarna i förklaringen eller vid hur mycket arbete som har lagts ned på att sammanställa dessa två korta sidor, som faktiskt inte innehåller något särskilt märkvärdigt eller originellt.
is included in the common position with a minor change to the wording.
sitt ändrade förslag och i den gemensamma ståndpunkten med en smärre redaktionell ändring.
Results: 77, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish