WHICH IN THE END in Swedish translation

[witʃ in ðə end]
[witʃ in ðə end]
vilket i slutänden
vilket till slut

Examples of using Which in the end in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the capitalist state would have never survived unless this hadn't been restricted, which in the end happened through a gradual tightening up of the factory laws governing the labour time
denna kapitalistiska stat skulle aldrig ha överlevt om detta inte hade begränsats, vilket till slut också skedde efter en långsam skärpning av fabrikslagstiftningen som reglerade arbetstiden
So, a very modest combat radius of action of the machine in 1080 km may be reduced to 900- 850 km, which in the end gives a"Depth of strike" missiles agm-158b only 1800- 2000 km.
Så, en mycket blygsam bekämpa radie i maskin i 1080 km kan reduceras till 900- 850 km, vilket i slutändan ger en"Djup strike" missiler agm-158b bara 1800- 2000 km.
Nick Brandt would have never been such a success if he didn't pour all of his love for the animals in Africa into his work, which in the end is him.
Nick Brandt skulle aldrig fått sådan kommersiell succé om han inte gett hela sitt hjärta till djuren i Afrika genom sitt arbete, vilket i slutändan är han själv.
give the user a seamless experience of the IT solution, which in the end will strengthen the relationship with the company that has developed the IT solution.
ge användaren en problemfri upplevelse av IT- lösningen, vilket i slutändan kommer att stärka relationen med verksamheten som utvecklat IT-lösningen.
The only thing that is asked of them is that they appear willing and acquiescent in the name of progress, which in the end is going to replace them
Det enda de ombeds är att visa sig välvilligt inställda i namnet av en utveckling vilken till slut kommer att ersätta,
HiQ is happy to be a part of this development, which in the end is all about creating a simpler
Vi på HiQ är glada att få bidra till denna intressanta utveckling, som i slutändan handlar om att skapa en enklare
between the various policies: it is more a synergy between different policies, which in the end should enable us to achieve the desired results.
en balans mellan de olika politikområdena utan snarare om en synergi mellan olika politikområden som i slutändan bör leda till att vi uppnår de resultat vi eftersträvar.
agree a solution with the various Members involved which in the end means that we are only talking about eleven amendments.
lyckats kombinera åsikter och enas med de berörda ledamöterna om en lösning som, till slut, innebär att vi endast talar om 11 ändringsförslag.
work project she had set herself, which in the end….
självkritiskt fasthållande vid det egna livs- och skrivprojektet, som till slut….
If you are new trader to get swamped by different services and tools which in the end of the day will make your trading even harder.
du är ny näringsidkare för att bli swamped av olika tjänster och verktyg som i slutet av dagen kommer att göra din handel ännu hårdare.
damages which you are considered to be responsible for, which in the end may be very expensive.
skador som du anses vara ansvarig för vilket i slutendan kan bli väldigt dyrt.
if you're quiet, which in the end is the way to go- is nice
du är tyst, vilket i slutändan är det sätt att gå-är trevligt
Committee on Foreign Affairs, who have actively contributed to shaping this report, which we wanted to be balanced, and which in the end was adopted unanimously.
de har bidragit aktivt till utformningen av detta betänkande som vi ville skulle vara väl avvägt och som i slutändan antogs enhälligt.
With regard to the taxes on the use of the infrastructures, which in the end will be paid by the users,
Beträffande avgifterna för användning av infrastrukturerna vilka i slutändan betalas av användarna, anser vi att på kort
because I believe that we in the Union can only assume the role of leader here if we ourselves forge ahead with measures, which in the end not only serve to protect the climate,
jag anser att vi i unionen endast kan behålla ledningen i frågan om vi själva vidtar åtgärder som i slutändan inte bara tjänar klimatskyddet,
as well as the chapter relating to the confidentiality of data, which in the end will coincide with the provisions laid down in the Aarhus Convention, on public access to information on the environment.
i de flesta fall, kostnadsfri tillgång till tjänsten liksom avsnittet om datasekretess som i slutändan kommer att motsvara Århuskonventionens bestämmelser om allmän tillgång till miljöinformation.
it should also be noted that some orders for LNG carriers were related to the energy crisis in the USA in early 2001 which in the end proved to be of temporary nature.
med tanke på tillväxtekonomiernas(exempelvis Kinas) behov, bör man komma ihåg att vissa order på LNG-fartyg lades i samband med energikrisen i USA i början av 2001 som i slutändan visade sig vara av tillfällig natur.
The examples of those two countries should teach us that violence only begets more violence, which, in the end, has devastating consequences for civilians.
Exemplen från de båda länderna borde lära oss att våld enbart skapar mer våld, vilket i slutändan får katastrofala följder för civilbefolkningen.
I would like to thank the European Commission which, in the end, negotiated a tight follow-up with us,
Jag vill tacka Europeiska kommissionen som slutligen förhandlade fram en tät uppföljning med oss,
about what he wanted, which, in the end, wasn't me.
vad han ville ha, vilket i slutändan inte var jag.
Results: 48, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish