Examples of using
Let us go
in English and their translations into Tagalog
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
with tears welling in His eyes and says:"Let us go….
may mga luhang bumubukal sa Kanyang mga mata at nagsabi:« Tayo na….
Jesus raises His head and says:"Let us go.
ngunit itinaas ni Jesus ang Kanyang ulo at nagsabi:« Tayo na.
Esau said,"Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.".
At kaniyang sinabi, Yumaon tayo at tayo'y lumakad, at ako'y mangunguna sa iyo.
He said to them,"Let's go elsewhere into the next towns,
At sinabi niya sa kanila, Magsiparoon tayo sa ibang dako ng mga kalapit
Let us go and take the water of the eternal rivers to him
Tayo na at dalhin sa kanya ang eternal na mga ilog
After the angels left, the shepherds said,"Let's go into Bethlehem to see this thing the Lord has told us about"(v. 15).
Pagkaalis ng mga anghel, sinabi ng mga pastol sa isa't isa:“ Pumunta na tayo sa Betlehem para makita ang mga bagay na ipinaalám sa atin ni Jehova.”.
So he said to them,“Let's go to a place where we can be alone to rest for a while.”.
Sinabi naman niya sa kanila:“ Tayo na sa isang ilang na lugar para mapag-isa tayo at makapagpahinga kayo nang kaunti.”.
is often translated in English as"Come on!" or"Let's go!".
isinasalin sa Ingles ang paiting! bilang" Halika!" o" Tara!".
the shepherds said to each other,'Let's go to Bethlehem!
ang mga pastol ay nag-usap-usap,“ Tayo na sa Betlehem!
the jar of water, and let us go.
ang sisidlan ng tubig, at umalis na tayo.
I rejoiced when they were saying to me, Let us go to the house of YHWH!
Ako'y natuwa nang kanilang sabihin sa akin, Tayo na sa bahay ng PANGINOON!
nevertheless let us go unto him.
gayon ma'y tayo na sa kaniya.
the shepherds said to each other,"Let's go to Bethlehem!
sinabi ng mga pastol sa isa't isa,“ Tayo na sa Bethlehem!
saying, Let us go and serve other gods,
na sinasabi, Tayo'y yumaon at maglingkod sa ibang mga dios,
saying,"Let us go and serve other gods," which you have not known;
na sinasabi, Tayo'y yumaon at maglingkod sa ibang mga dios, na hindi ninyo nangakilala;
saying,'Let us go and sacrifice to our God.'.
na nagsasabi, Bayaan mo kaming yumaon at maghain sa aming Dios.
the jar of water, and let us go.".
ang banga ng tubig, at tayo'y yumaon.
thus he said,"Come, and let us go to the seer"; for he who is now called a prophet was before called a Seer.).
Halika, at tayo'y pumaroon sa tagakita: sapagka't yaon ngang tinatawag na Propeta ngayon ay tinatawag nang una na Tagakita.).
saying, Let us go and sacrifice to our God.
na nagsasabi, Bayaan mo kaming yumaon at maghain sa aming Dios.
Songs such as"Let's Go to Bed"(1982),"Close To Me"(1985),"Just Like Heaven"(1987),"Lovesong"(1989), and"Friday I'm in Love"(1992) aided the band in receiving commercial popularity.
Mga kanta tulad ng" Let's Go to Bed"( 1982)," Close To Me"( 1985)," Just Like Heaven"( 1987)," Lovesong"( 1989), at" Friday I'm in Love"( 1992) tinulungan ang banda sa pagtanggap ng komersyal na katanyagan.
Tagalog
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文