Examples of using Allah knoweth in English and their translations into Thai
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Fighting is prescribed for you, and ye dislike it. But it is possible that ye dislike a thing which is good for you, and that ye love a thing which is bad for you. But Allah knoweth, and ye know not.
Recite thou that which hath been revealed unto thee of the Book and establish thou the prayer; verily prayer preventeth man from indecency and that which is disreputable: and surely the remembrance of Allah is the greatest. And Allah knoweth that which ye perform.
Lo! now they fold up their breasts that they may hide(their thoughts) from Him. At the very moment when they cover themselves with their clothing, Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He is Aware of what is in the breasts of men.
They said: If he stealeth, a brother of his stole before. But Joseph kept it secret in his soul and revealed it not unto them. He said(within himself): Ye are in worse case, and Allah knoweth best(the truth of) that which ye allege.
They said:"If he steals, there was a brother of his who did steal before(him)." But these things did Joseph keep locked in his heart, revealing not the secrets to them. He(simply) said(to himself):"Ye are the worse situated; and Allah knoweth best the truth of what ye assert!
And when ye have divorced women and they have attained their period; straiten them not so that they wed not their husbands when they have agreed between themselves reputably; hereby is exhorted he among you who believeth in Allah and the Last Day: this is cleanest for you and purest. Allah knoweth and ye know not.
Thou myest put off such of them as thou wilt, and thou mayest take unto thee such of them as thou wilt; and whomsoever thou desirest if such as thou hadst set aside there is no blame upon thee. This is likelier to cool their eyes and not let them grieve and to keep them pleased with whatsoever thou shalt give every one of them. Allah knoweth that which is in your hearts. and Allah is ever Knowing, Forbearing.
And Allah knoweth best what they are hiding.
Propound not then for Allah similitudes, verily Allah knoweth and ye know not.
So coin not similitudes for Allah. Lo! Allah knoweth; ye know not.
Such is the bounty from Allah: And sufficient is it that Allah knoweth all.
Know they not that Allah knoweth that which they hide and that which they make known?
Are they then unaware that Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim?
Assuredly Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He loveth not the proud.
Undoubtedly Allah knoweth that which they keep secret and that which they publish; verily He loveth not the stiff- necked.
And whatever expense ye expend or whatever VOW ye vow, verily Allah knoweth it: and for the wrong doers there will be no helpers.
Know they not that Allah knoweth both their secret and the thought that they confide, and that Allah is the Knower of Things Hidden?
Knowest thou of that Allah knoweth whatsoever is in the heaven and the earth? Verily that is in a Book; verily that is for Allah easy.
Or deemed ye that ye would enter paradise while yet Allah knoweth not those of you who really strive, nor knoweth those(of you) who are steadfast?