DEITY in Thai translation

['diːiti]
['diːiti]
เทพ
god
deity
lord
angel
thep
divine
goddess
พระเจ้าอื่นใด
เทพเจ้า
god
deity
divinity
goddess
ใด
any
which
particular

Examples of using Deity in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
อัลลอฮ์ผู้ทรงสูงส่งผู้ทรงอำนาจผู้ทรงสัจจะไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์พระเจ้าแห่งบัลลังก์อันทรงเกียรติ
This is where you cleanse your body and mind before coming face-to-face with the deity.
มีไว้สำหรับทำความสะอาดชำระสิ่งสกปรกจากร่างกายและจิตใจก่อนไปพบกับเทพเจ้า
That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?
นั่นคืออัลลอฮฺ พระเจ้าของพวกเจ้าผู้ทรงสร้างทุกสิ่งไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ดังนั้นทำไมพวกเจ้าจึงถูกหันเหออกจากพระองค์เล่า?
Allah- there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.
อัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ดังนั้นบรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลายจงมอบหมายไว้วางใจต่ออัลลอฮฺเถิด
He is the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of[your] affairs.
พระเจ้าแห่งทิศตะวันออกและทิศตะวันตกไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ดังนั้นจงยึดพระองค์ให้เป็นผู้คุ้มครองเถิด
There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.
ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากข้าดังนั้นเจ้าจงเคารพภักดีต่อข้าและจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดเพื่อรำลึกถึงข้า
Your only deity is God, there is no deity but Him. His knowledge encompasses all things.
แท้จริงพระเจ้าของพวกท่านนั้นคือซึ่งไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์พระองค์ทรงแผ่ความรอบรู้ในยังทุกสิ่ง
Exalted be God, the true King, there is no deity except Him, the Lord of the Glorious Throne.
อัลลอฮ์ผู้ทรงสูงส่งผู้ทรงอำนาจผู้ทรงสัจจะไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์พระเจ้าแห่งบัลลังก์อันทรงเกียรติ
There is no deity except Him, so call upon Him,[being] sincere to Him in religion.
ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ดังนั้นจงวิงวอนขอต่อพระองค์โดยเป็นผู้มีความบริสุทธิ์ใจในสาสนาของพระองค์
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that,"There is no deity except Me, so worship Me.
และเรามิได้ส่งร่อซูลคนใดก่อนหน้าเจ้านอกจากเราได้วะฮีแก่เขาว่าแท้จริงไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากข้าดังนั้นพวกเจ้าจงเคารพภักดีต่อข้า
Indeed they, when it was said to them,"There is no deity but Allah," were arrogant.
เพราะว่าพวกเขาเหล่านั้นเมื่อได้มีการกล่าวแก่พวกเขาว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ พวกเขาก็หยิ่งผยอง
And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.
และอย่าวิงวอนขอต่อพระเจ้าอื่นคู่เคียงกับอัลลอฮ์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ทุกสิ่งย่อมพินาศนอกจากพระพักตร์ของพระองค์
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.
หรือว่าพวกเขามีพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮ.จากสิ่งที่พวกเขาตั้งภาคี
Whoever of them should say,"I am a deity besides Him," shall be requited with Hell. Thus do We reward the wrongdoers.
และผู้ใดในหมู่พวกเขาที่กล่าวว่าแท้จริงฉันคือพระเจ้าอื่นจากพระองค์” เขาผู้นั้นเราจะตอบแทนลงโทษด้วยนรกเช่นนั้นแหละเราตอบแทนบรรดาผู้อธรรม
Say,[O Muhammad],"I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดแท้จริงฉันเป็นแต่ผู้ตักเตือนเท่านั้นไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺผู้ทรงเอกะผู้ทรงพิชิต
Rulers backed by a active deity has very little to feel threatened by, unless another deity is trying to take over.
ผู้ปกครองที่ได้รับการหนุนหลังจากเทพที่มีความกระตือรือร้นนั้นมีความรู้สึกที่ถูกคุกคามน้อยมากเว้นแต่เทพองค์อื่นจะพยายามยึดครอง
But if they turn away,[O Muhammad], say,"Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne.
พากพวกเขาผินหลังให้ก็จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่านั้นเป็นที่พอเพียงแก่ฉันแล้วไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์เท่านั้นแด่พระองค์เท่านั้นที่ฉันขอมอบหมายและพระองค์คือเจ้าของบัลลังก์อันยิ่งใหญ่
He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him,[being] sincere to Him in religion.[All] praise is[due] to Allah, Lord of the worlds.
พระองค์คือผู้ทรงมีชีวิตไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ดังนั้นจงวิงวอนขอต่อพระองค์โดยเป็นผู้มีความบริสุทธิ์ใจในสาสนาของพระองค์บรรดาการสรรเสริญนั้นเป็นของอัลลอฮฺ พระเจ้าแห่งสากลโลก
We sent Noah to his people. He said,“O my people, worship God, you have no deity other than Him. Will you not take heed?”.
และเป็นที่แน่นอนยิ่งเราได้ส่งนูห์ ไปยังหมู่ชนของเขาดังนั้นเขาได้กล่าวว่าโอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ยพวกท่านจงเคารพภักดีเถิดสำหรับพวกท่านนั้นไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ดังนั้นพวกท่านจะไม่ยำเกรงการลงโทษของพระองค์ หรือ?
So know,[O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.
ฉะนั้นพึงรู้เถิดว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ.และจงขออภัยโทษต่อความผิดเพื่อตัวเจ้าและเพื่อบรรดาผู้ศรัทธาหญิงและอัลลอฮ.ทรงรู้ดียิ่งถึงพฤติการณ์ของพวกเจ้าและที่พำนักของพวกเจ้า
Results: 108, Time: 0.052

Top dictionary queries

English - Thai