ECHIZEN in Thai translation

echizen
เอชิเซ็น
เอจิเซ็น

Examples of using Echizen in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can enjoy the flavor of crabs which differs from the one you enjoy by boiling them only by making a cut into the limbs and grilling them directly over a fire. In the local areas by the Japan Sea, grilling Echizen crabs alive directly over a fire called“maruyaki” is also very popular.
คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับรสชาติของปูซึ่งต่างจากปูที่นำไปต้มเพียงแค่ทำการตัดเข้าไปที่ขาและย่างกับเปลวไฟโดยตรงในพื้นที่ใกล้ทะเลญี่ปุ่นการย่างปูเอชิเซ็นเป็นๆ บนเปลวไฟหรือมารุยากิ" นั้นเป็นที่นิยมอย่างมาก
Traditional arts and crafts Various kinds of handicrafts have been produced in Fukui Prefecture such as Echizen Washi(Japanese paper), Echizen Ware, Echizen lacquer ware, Wakasa lacquered chopsticks, and so on. The special techniques of these handicrafts have been carefully protected and passed down continuously up to today. You can also try making these handicrafts.
ศิลปะและงานหัตถกรรมดั้งเดิมมีการผลิตงานหัตถกรรมมากมายในจังหวัดฟุกุอิ เช่นเอชิเซ็นวาชิกระดาษญี่ปุ่น เครื่องปั้นดินเผาเอชิเซ็นภาชนะเคลือบเงาเอชิเซ็นตะเกียบเคลือบเงาวาคะสะและอีกมากมายเทคนิคพิเศษที่ใช้ในการผลิตได้รับการรักษาและสืบทอดมาหลายชั่วคนมาจวบจนทุกวันนี้คุณสามารถทดลองทำงานฝีมือได้ด้วยตนเองเช่นกัน
A flower garden in Echizen City, is deeply linked with Man'yoshu, the oldest anthology of Japanese poetry compiled in the 7th century. You can enjoy not only beautiful flowers of each season such as swamp cabbages, wisterias, Japanese bush clovers, etc., but also graceful atmosphere of the ancient world of Man'yoshu in fall when the whole garden is surrounded by beautiful autumn leaves.
อะจิมะโนะเอ็นหรือสวนดอกไม้ในเมืองเอชิเซ็นนั้นมีความเกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งกับมันโยชูหรือหนังสือรวมบทประพันธ์ที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่นจากยุคศตวรรษที่7คุณจะไม่ได้เพลิดเพลินไปกับดอกไม้ของแต่ละฤดูไม่ว่าจะเป็นswampcabbagesดอกวิสทีเรีย ดอกวนารมย์ฯลฯเพียงอย่างเดียวแต่ยังเพลิดเพลินไปกับบรรยากาศอันสงบของโลกเก่าแก่ของมันโยชูในฤดูใบไม้ร่วงเมื่อทั้งสวนนั้นเต็มไปด้วยใบไม้แห่งฤดูใบไม้ร่วงอันสวยงาม
Paper-making at Echizen Washi Village: Making traditional Japanese paper was a calm and relaxing activity. The creation process, delicate but fast, also allows you to personalize your own paper with flowers and ink, before drying. The Japanese paper you make can be in the form of postcards, coasters or any other creation of your choice. The area around the shop makes for a pleasant visit, with cafes and other traditional paper shops.
ทำกระดาษที่หมู่บ้านเอจิเซ็นวาชิ: การฝึกทำกระดาษญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมเป็นกิจกรรมที่ผ่อนคลายและทำให้จิตใจสงบกระบวนการทำกระดาษอาจจะซับซ้อนแต่ก็ใช้เวลาไม่นานคุณสามารถออกแบบลวดลายกระดาษเองได้โดยใช้ดอกไม้และน้ำหมึกแล้วนำไปตากจนแห้งซึ่งกระดาษนี้สามารถนำไปทำเป็นโปสการ์ดจานรองแก้วหรือของใช้รูปแบบกระดาษอื่นๆก็ได้แล้วแต่คุณจะเลือกบริเวณรอบๆ ร้านยังมีคาเฟ่และร้านขายกระดาษญี่ปุ่นอีกหลายแห่งให้เที่ยวชมด้วย
In Fukui Prefecture there is the Eihei-ji Temple which is related to the Kamakura Period(1185-1333), and the Fukui area where you can enjoy a magnificent view of the scenery from Tojimbo Cliffs. There's also Echizen Ono Castle in the Ono/Katsuyama area; in this area a‘sea of clouds' phenomenon happens from fall to winter, so visitors can enjoy the fantastic scenery like a castle floating in the clouds.
งหวัดฟุกุอิมีวัดเอเฮจิซึ่งมีความเกี่ยวพันในยุคคามากุระ1185-1333 บริเวณฟุกุอิ นั้นเป็นที่ที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับทิวทัศน์ที่งดงามจากหน้าผาTojimboอีกทั้งยังมีปราสาทโอโนะ ซึ่งอยู่ในบริเวณโอโนะ/คัตสึยามะในบริเวณปราสาทนี้มีปรากฏการณ์ทะเลหมอกที่เกิดขึ้นในช่วงฤดูใบไม้ร่วงจนถึงฤดูหนาวดังนั้นนักท่องเที่ยวสามารถสัมผัสบรรยากาศประหนึ่งว่าคุณอยู่บนปราสาทที่ลอยบนเมฆเลยทีเดียว
Echizen wakasa beach Seine fishing went out to Hama-Chan and Rin, and intellectual beauty・ Ayako( 名取裕子) meet. She two invited for the first time fishing and enjoyed. A few days later, Rin is suddenly the toothache suffered, by chance was at the dentist Ayako to reunite with. She advice of the doctor was. Hama-Chan from the invitation lying to refuse her and go fishing bell lot. Is that Hama-Chan and go! Angry or beach-Chan is again declared as. About the“ fishing, USA” collapses from!?
Echizenwakasaแม่น้ำแซนชายหาดตกปลาไปHama-อุปกรณ์การเรียนและRinและสติปัญญาความงาม・Ayako(名取裕子)พบกันเธอสองคนได้รับเชิญสำหรับครั้งแรกตกปลาและสนุกนะหลังจากนั้นไม่กี่วันRinคือทันใดนั้นที่toothacheทรมานด้วยโอกาสอยู่ที่หมอฟันAyakoต้องอยู่ด้วยเธอคำแนะนำของคุณหมอเคยเป็นHama-อุปกรณ์การเรียนจากการเชื้อเชิญโกหกเพื่อปฏิเสธของเธอแล้วไปตกปลาเบลล์เยอะมากนั่นคือHama-อุปกรณ์การเรียนและไป! โกรธหรือชายหาด-อุปกรณ์การเรียนเป็นอีกครั้งประกาศเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับการตกปลากลางusa. kgm"กงล้มลงจาก! ?
Deep-water shrimps, which represent delicious winter sea food in Fukui Prefecture along with Echizen crabs and Wakasa blowfish, have enchantingly glossy vermillion bodies. On eating them, slight smell of the sea, thick mellowness, and sweet flavor spread in your mouth. Every element of these different tastes has distinct flavor and texture. Among deep-water shrimps, those caught in the sand and muddy soil at the sea bed whose depth is from 200 to 500 meters have distinct sweet flavor and stickiness in texture.
กุ้งน้ำลึกซึ่งถือเป็นตัวแทนของอาหารทะเลแสนอร่อยในหน้าหนาวจากจังหวัดฟุกุอิคู่กับปูเอชิเซ็นและปลาปักเป้าวาคะสะมีลำตัวใสที่มีสีแดงสดสวยเมื่อรับประทานแล้วรสชาติจากทะเลเบาๆ และรสชาติหวานก็จะแผ่กระจายไปทั่วปากส่วนประกอบของรสต่างๆนั้นมีสัมผัสและรสชาติที่โดดเด่นในหมู่กุ้งน้ำลึกทั้งหมดนั้นกุ้งที่ถูกจับในทะเลส่วนที่มีทรายและดินโคลนความลึกประมาณ200ถึง500เมตรนั้นมีรสชาติหวานอันโดดเด่นและมีผิวสัมผัสเหนียวอร่อยที่มีลักษณะจำเพาะ
A well-known performance:“Ooka Echizen”.
ประสิทธิภาพของOoka. Echizen
Echizen striking edge tools.
เครื่องมือมีคมEchizenเอจิเซ็น
Traveling by train and bus~ Echizen regional tour ticket.
การเดินทางโดยรถไฟและรถบัสตั๋วแทรมโพลีนEchinchan
A resort hotel located on a hilltop of Mikuni, the harbor town, near Echizen beach.
โรงแรมรีสอร์ทที่ตั้งอยู่บนเนินใกล้ชายฝั่งEchizenให้ท่านได้สัมผัสบรรยากาศเมืองท่าMikuni
Take a Keifuku bus bound for Awaraonsen and get off at“Echizen take-ningyo no sato”.
สายที่ไปAwaraonsenและลงที่Echizentake-ningyonosato" / ขับรถยนต์
These are the historical ruins of the Ichijôdani Asakura family that dominated the Echizen region.
นี่เป็นซากปรักหักพังทางประวัติศาสตร์ของตระกูลอิชิโจดานิ
Echizen Daibutsu in Seidaiji Temple has the height of 17 meters, which is higher than the Great Buddha of Nara….
เอชิเซ็นไดบุดสึ (พระพุทธรูปไดบุทสึแห่งเอชิเซ็น) ในวัดเซไดจินั้นมีความสูง17เมตร
Don't forget to try Echizen sea urchin, a salted elegant sea urchin that is said to be one of the three great delicacies of Japan.
ห้ามพลาดที่จะลองรับประทานหอยเม่นเอชิเซน" ซึ่งเป็นหอยเม่นทะเลที่ได้รับการหมักบ่มเป็นอย่างดีและเป็นอาหารที่ได้รับการกล่าวขานว่าเป็น1ใน3สุดยอดอาหารในญี่ปุ่น
In pot cooking called“nabe ryori”, plenty of boiled Echizen crabs, female crabs called“Seiko gani”(Seiko crabs), fish, shellfish, and various vegetables are put into a big ceramic pot and boiled together. After eating all the sea food in it, rice is put into the soup in the pot full of rich flavor of various ingredients and eaten as hot rice porridge.
ในวิธีการประกอบอาหารประเภทหม้อไฟหรือที่เรียกในภาษาญี่ปุ่นว่านาเบะเรียวริ" เนื้อปูจำนวนมากของปูเอชิเซ็นปูเซย์โกะกานิปูตัวเมีย ปลาหอยและผักต่างๆถูกใส่ลงไปในหม้อเซรามิคขนาดใหญ่และต้มไปด้วยกันหลังจากที่รับประทานอาหารทะเลหมดแล้วก็จะนำข้าวไปใส่ลงในหม้อที่เต็มไปด้วยรสชาติของส่วนผสมต่างๆเพื่อรับประทานเป็นข้าวต้ม
You can get around this area by train but it is convenient to have a car for sightseeing trips. From major cities, you can get to Echizen Ono Station, one of the areas nearest stations, by plane or train. From Tokyo's Haneda Airport, you can fly to Komatsu Airport, take an express bus to Fukui Station, and take the JR Echimi Hoku line for Echizen Ono Station. It takes about 3 hours and 15 minutes.
คุณสามารถเดินทางมาที่นี่ได้โดยรถไฟแต่จะสะดวกกว่าหากมีรถยนต์เพื่อชมสถานที่น่าสนใจได้อย่างทั่วถึงจากเมืองใหญ่ๆ สามารถไปยังสถานีเอจิเซ็นEchizenOnoStation ซึ่งเป็นหนึ่งในสถานีที่ใกล้ที่สุดหากเดินทางเครื่องบินหรือรถไฟจากสนามบินฮะเนะดะHanedaAirport ของโตเกียวสามารถบินไปยังสนามบินโคะมัตสึ (KomatsuAirport) และนั่งรถโดยสารด่วนพิเศษไปยังสถานีฟุคุอิ แล้วต่อรถไฟJRสายเอะจิมิโฮะคุJREchimiHokuline มุ่งหน้าไปยังสถานีเอจิเซ็นใช้เวลาประมาณ3ชั่วโมง15นาที
Echizen Washi has been strongly supported by many famous artists such as Taikan Yokoyama, one of the renowned old masters of Japanese painting, and now its name is known well throughout Japan. Production of Washi has been continued in Echizen City which has the long history and tradition of manufacturing Echizen Washi. It is known for the production area of Washi boasting the finest Washi with the greatest amount and variety in Japan.
EchizenWashiได้รับการสนับสนุนเป็นอย่างมากจากศิลปินหลายคนที่มีชื่อเสียงเช่นTaikanYokoyamaไทคันโยโกยามะ หนึ่งในศิลปินด้านการวาดภาพของญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงและเป็นที่รู้จักกันดีทั่วประเทศญี่ปุ่นการผลิตWashiดำเนินไปอย่างต่อเนื่องในเมืองEchizenที่มีประวัติศาสตร์และประเพณีการผลิตEchizenWashiมายาวนานทั้งยังเป็นที่รู้จักในนามแหล่งผลิตWashiที่กล่าวได้ว่าเป็นWashที่ดีที่สุดมีจำนวนมากที่สุดและหลากหลายที่สุดในประเทศญี่ปุ่น
Fukui Echizen of our eyes before the handy beach diving.
ฟุกุอิ Echizenของดวงตาของเราก่อนที่จะดำน้ำชายหาดที่มีประโยชน์
Echizen City Fukui Prefecture.
เมืองEchizenจังหวัดFukui
Results: 69, Time: 0.0288

Top dictionary queries

English - Thai