MORTALS in Thai translation

['mɔːtlz]
['mɔːtlz]
มนุษย์
human
man
people
mankind
humanity
mortal
ปุถุชน
mortals
human
men
สามัญชน
human
commoners
mortals
a man
common people
peasants
rabble

Examples of using Mortals in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I got stuck here for 1,000 years… trying to get the heart as a gift for you mortals.
ข้าติดอยู่ที่นี่เป็นพันปีเพราะเอาหัวใจเป็นของขวัญให้มนุษย์
They said,“You are nothing but mortals like us; the Most Gracious has not sent down anything- you are nothing but liars.”.
พวกเขาชาวเมือง กล่าวว่าพวกท่านมิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นสามัญชนเช่นเดียวกับพวกเราและพระผู้ทรงกรุณาปรานีมิได้ประทานสิ่งใดลงมาพวกท่านมิได้เป็นอื่นใดนอกจากกล่าวเท็จ
And one of His signs is that He created you from dust, then lo! you are mortals(who) scatter.
และหนึ่งจากสัญญาณทั้งหลายของพระองค์คือทรงสร้างพวกเจ้าจากดินแล้วพวกเจ้าเป็นมนุษย์แพร่กระจายออกไป
And shrieks like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them, run mad;
Shrieksและชอบmandrakesฉีกขาดออกมาจากแผ่นดินที่อยู่อาศัยปุถุชนได้ยินพวกเขาเรียกคนบ้า
They said,'You are naught but mortals like us; the All-merciful has not sent down anything. You are speaking only lies.
พวกเขาชาวเมือง กล่าวว่าพวกท่านมิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นสามัญชนเช่นเดียวกับพวกเราและพระผู้ทรงกรุณาปรานีมิได้ประทานสิ่งใดลงมาพวกท่านมิได้เป็นอื่นใดนอกจากกล่าวเท็จ
And of His signs is that He created you of dust; then lo, you are mortals, all scattered abroad.
และหนึ่งจากสัญญาณทั้งหลายของพระองค์คือทรงสร้างพวกเจ้าจากดินแล้วพวกเจ้าเป็นมนุษย์แพร่กระจายออกไป
Castigam we mortals learn from you and you win fame and esteem respect. Cu lain.
PandoreiAcumtaAiจะได้รับสิทธิที่จะดำเนินการกับtutorialsเพิ่มเติมเกี่ยวกับastaCastigamเราปุถุชนธรรมดาเรียนรู้จากคุณและคุณชนะชื่อเสียงและความภาคภูมิใจในrespectCuได้นอน
We also are mortals, men like yourselves, preaching to you to be converted, from these vain things, to the living God, who made heaven and earth and the sea and all that is in them.
ผู้ชาย, เหตุผลที่คุณจะทำเช่นนี้? นอกจากนี้เรายังเป็นปุถุชน, ผู้ชายชอบตัวเอง, พระธรรมเทศนาให้กับคุณที่จะแปลง, จากสิ่งที่ไร้สาระเหล่านี้, พระเจ้าที่อยู่อาศัย, ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินและทะเลและสิ่งที่อยู่ในพวกเขา
That was because their messengers came to them with clear signs, but they replied,"Shall mortals be our guides?" And so they rejected the truth and turned away. God has no need of such people; God is self-sufficient and worthy of all praise.
นั่นเป็นเพราะว่าบรรดาร่อซูลของพวกเขาได้มายังพวกเขาพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้งแต่พวกเขาได้กล่าวว่าสามัญชนเช่นนี้นะหรือจะชี้แนะทางให้แก่เราพวกเขาได้ปฏิเสธศรัทธาและผินหลังให้แต่อัลลอฮฺทรงพอเพียง(จากการศรัทธาของพวกเขา) เพราะอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงมั่งมีอย่างเหลือหลายเป็นผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
Their Messengers said,'Is there any doubt regarding God, the Originator of the heavens and the earth, who calls you so that He may forgive you your sins, and defer you to a term stated?' They said,'You are nothing but mortals, like us; you desire to bar us from that our fathers served; then bring us a manifest authority.
บรรดาร่อซูลของพวกเขาได้กล่าวว่ามีการสงสัยในอัลลอฮฺ พระผู้สร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินกระนั้นหรือ? พระองค์ทรงเรียกร้องพวกท่านเพื่อทรงยกโทษในความผิดของพวกท่านและทรงผ่อนผันพวกท่านจนกระทั่งถึงวาระที่ถูกกำหนดไว้” พวกเขากล่าวว่าพวกท่านมิใช่อื่นใดนอกจากเป็นปุถุชนเยี่ยงเราพวกท่านประสงค์ที่จะกีดกันพวกเราจากสิ่งที่บรรพบุรุษของพวกเราเคยเคารพบูชาดังนั้นพวกท่านจงนำหลักฐานอันชัดแจ้งมาให้พวกเราซิ
And the Jews and the Christians say: We are the sons of Allah and His beloved ones. Say: Why does He then chastise you for your faults? Nay, you are mortals from among those whom He has created, He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases; and Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and to Him is the eventual coming.
และบรรดาชาวยิวและชาวคริสต์ได้กล่าวว่าพวกเราคือบุตรของอัลลอฮ์ และเป็นที่รักใคร่ของพระองค์กล่าวเถิดมุฮัดมัด แล้วไฉนเล่าพระองค์จึงทรงลงโทษพวกท่านเนื่องด้วยความผิดทั้งหลายของพวกท่านมิใช่เช่นนั้นดอกพวกท่านเป็นสามัญชนในหมู่ผู้ที่พระองคืทรงบังเกิดมาต่างหากซึ่งพระองค์จะทรงอภัยโทษแก่ผู้ที่พระงอค์ทรงประสงค์และอำนาจแห่งบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดินและสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสองนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮ์เท่านั้นและยังพระองค์นั้นคือการกลับไป
No ordinary mortal has joined us before.
Lrmไม่เคยมีมนุษย์ธรรมดาlrmเข้าร่วมกับเรามาก่อน
In a mortal and breakable body You came.
เนื้อเพลงความหมาย: ในร่างกายมนุษย์และสามารถแตกหักคุณมา
This is nothing but the word of a mortal.”.
นี่มิใช่อื่นใดนอกจากเป็นคำพูดของปุถุชน
If that's all right with your mortal boyfriend.
ถ้าแฟนมนุษย์ของเธอไม่ถือสาอะไรนะ
You are mortal, and they are mortal.
แท้จริงเจ้าจะต้องตายและแท้จริงพวกเขาจะต้องตาย
It is nothing but the word of a mortal.
นี่มิใช่อื่นใดนอกจากเป็นคำพูดของปุถุชน
An immortal being becoming mortal for the mortal she loves.
ผู้เป็นนิรันดร์ยอมเปลี่ยนเป็นมนุษย์เพื่อมนุษย์คนที่นางรัก
This is naught but the word of a mortal.
นี่มิใช่อื่นใดนอกจากเป็นคำพูดของปุถุชน
Intelligence, power, immensity beyond the limits of my pitiable mortal senses.
หน่วยสืบราชการลับอำนาจใหญ่โตมโหฬารเกินขีดจำกัดของความรู้สึกของฉันต้องตายน่าเวทนา
Results: 45, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - Thai