NAUGHT in Thai translation

[nɔːt]
[nɔːt]
สิ่งใด
thing
whatever
any
whatsoever
naught
about anything
for nothing
นอต
knots
naught
ซับ0
มิใช่อะไรอื่น
เท่านั้น
only
exclusively
solely
ใด
any
which
particular

Examples of using Naught in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then when Musa came unto them with Our manifest signs, they said: this is naught but magic fabricated; and we heard not of this among our fathers of old.
ดังนั้นเมื่อมูซาได้มาหาพวกเขาพร้อมด้วยสัญญาณทั้งหลายอันชัดแจ้งของเราพวกเขากล่าวว่ามันมิใช่อะไรอื่นนอกจากเวทมนตร์ที่ถูกกุขึ้นและเราไม่เคยได้ยินข้อกล่าวอ้างเช่นนี้ในสมัยบรรพบุรุษของเราแต่กาลก่อนเลย
The present life is naught but a sport and a diversion; and if you believe and are godfearing, He will give you your wages, and will not ask of you your goods.
การมีชีวิตอยู่ในโลกนี้เป็นแต่เพียงการละเล่นและการสนุกสนานร่าเริงเท่านั้นและหากพวกเจ้าศรัทธาและยำเกรงพระองค์จะทรงประทานรางวัลของพวกเจ้าแก่พวกเจ้าและพระองค์จะไม่ทรงขอทรัพย์สินของพวกเจ้า
And they say: there is no naught but our life of the world; die and we live; and naught destroyeth us save Time. And they have no knowledge thereof: they do but guess.
และพวกเขากล่าวว่าไม่มีชีวิตอื่นใดดอกนอกจากการมีชีวิตของเราในโลกนี้เราจะตายไปและเราจะมีชีวิตอยู่และไม่มีสิ่งใดจะมาทำลายเราได้ให้เราตาย นอกจากกาลเวลาเท่านั้นสำหรับพวกเขาไม่มีความรู้ในเรื่องนั้นดอกนอกจากพวกเขาเดาเองเท่านั้น
And they say: There is naught but our life of the world; we die and we live, and naught destroyeth us save time; when they have no knowledge whatsoever of(all) that; they do but guess.
และพวกเขากล่าวว่าไม่มีชีวิตอื่นใดดอกนอกจากการมีชีวิตของเราในโลกนี้เราจะตายไปและเราจะมีชีวิตอยู่และไม่มีสิ่งใดจะมาทำลายเราได้ให้เราตาย นอกจากกาลเวลาเท่านั้นสำหรับพวกเขาไม่มีความรู้ในเรื่องนั้นดอกนอกจากพวกเขาเดาเองเท่านั้น
The Originator of the heavens and the earth; He has appointed for you, of yourselves, pairs, and pairs also of the cattle, therein multiplying you. Like Him there is naught; He is the All-hearing, the All-seeing.
พระองค์ผู้ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินพระองค์ทรงทำให้มีคู่ครองแก่พวกเจ้าจากตัวของพวกเจ้าเองและจากปศุสัตว์ทรงให้มีคู่ผัวเมียด้วยเหตุนี้พระองค์ทรงแพร่พันธุ์พวกเจ้าให้มากมายไม่มีสิ่งใดเสมอเหมือนพระองค์และพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยินผู้ทรงเห็น
There hallow Him the seven heavens and the earth and whosoever is therein. And naught there is but halloweth His praise, but ye understand not their hallowing; verily He is ever Forbearing, Forgiving.
ชั้นฟ้าทั้งเจ็ดและแผ่นดินและที่อยู่ในนั้นสดุดีสรรเสริญแด่พระองค์และไม่มีสิ่งใดเว้นแต่จะสดุดีด้วยการสรรเสริญพระองค์แต่ว่าพวกเจ้าไม่เข้าใจคำสดุดีของพวกเขาแท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงหนักแน่นผู้ทรงอภัยเสมอ
So naught was the answer of his people except that they said: Slay him or burn him; then Allah delivered him from the fire; most surely there are signs in this for a people who believe.
ดังนั้นคำตอบของหมู่ชนของเขามิใช่อื่นใดนอกจากกล่าวว่าฆ่าเขาหรือเผาเขาเสียแต่อัลลอฮ์ได้ทรงช่วยเขาให้พ้นจากไฟแท้จริงในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณมากหลายสำหรับหมู่ชนผู้ศรัทธา
Shall I take(other) gods in place of Him when, if the Beneficent should wish me any harm, their intercession will avail me naught, nor can they save?
จะให้ฉันยึดถือพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์กระนั้นหรือ? หากพระผู้ทรงกรุณาปรานีทรงประสงค์จะก่อความทุกข์ยากแก่ฉันการชะฟาอะฮฺของพวกเขาจะไม่ก่อประโยชน์อันใดแก่ฉันเลยและพวกเขาก็จะช่วยฉันให้รอดพ้น(จากการลงโทษ) ไม่ได้เลย?
Naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a Book before we bring it into being- Lo! that is easy for Allah.
ไม่มีเคราะห์กรรมอันใดเกิดขึ้นในแผ่นดินนี้และไม่มีแม้แต่ในตัวของพวกเจ้าเองเว้นแต่ได้มีไว้ในบันทึกก่อนที่เราจะบังเกิดมันขึ้นมาแท้จริงนั่นมันเป็นการง่ายสำหรับอัลลอฮ
And they are ordered naught else than to serve Allah, keeping religion pure for Him, as men by nature upright, and to establish worship and to pay the poor-due. That is true religion.
และพวกเขามิได้ถูกบัญชาให้กระทำอื่นใดนอกจากเพื่อเคารพภักดีต่ออัลลอฮฺ เป็นผู้มีเจตนาบริสุทธิ์ในการภักดีต่อพระองค์เป็นผู้อยู่ในแนวทางที่เที่ยงตรงและดำรงการละหมาดและจ่ายซะกาต และนั่นแหละคือศาสนาอันเที่ยงธรรม
Excepting those of the idolaters with whom you made covenant, then they failed. you naught neither lent support to any man against you. With them fulfil your covenant till their term; surely God loves the godfearing.
นอกจากบรรดาผู้สักการะเจว็ดมุชริกีน ที่พวกเจ้าได้ทำสัญญาไว้แล้วพวกเขามิได้ผิดสัญญาแก่พวกเจ้าแต่อย่างใดและมิได้สนับสนุนผู้ใดต่อต้านพวกเจ้าดังนั้นจะให้ครบถ้วนแก่พวกเขาซึ่งสัญญาของพวกเขาจนถึงกำหนดเวลาของพวกเขาเถิดแท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงชอบผู้ที่ยำเกรงทั้งหลาย
With truth have We sent it down, and with truth hath it descended. And We have sent thee as naught else save a bearer of good tidings and a warner.
และด้วยความจริงเราได้ประทานมันอัลกุรอาน ลงมาและด้วยความจริงมันได้ลงมาและเรามิได้ส่งเจ้าเพื่ออื่นใดนอกจากเพื่อเป็นผู้แจ้งข่าวดีและเป็นผู้ตักเตือน
He said: O my people! Bethink you: if I am(acting) on clear proof from my Lord and there hath come unto me a mercy from Him, who will save me from Allah if I disobey Him? Ye would add to me naught save perdition.
เขากล่าวว่าโอ้กลุ่มชนของฉันเอ๋ยพวกท่านไม่เห็นดอกหรือหากฉันมีหลักฐานอันชัดแจ้งจากพระเจ้าของฉันและพระองค์ทรงประทานความเมตตาจากพระองค์แก่ฉันดังนั้นผู้ใดเล่าจะช่วยฉันให้พ้นจากอัลลอฮ์ หากฉันฝ่าฝืนพระองค์ดังนั้นพวกท่านจะไม่เพิ่มสิ่งใดให้แก่ฉันเลยนอกจากการขาดทุนเท่านั้น
Say thou: I but exhort you Unto one thing: that ye stand, for Allah's sake, by twos and singly, and then ponder; in your companion there is no madness; he is naught but a warner Unto you preceding a torment severe.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดฉันขอเตือนพวกท่านเพียงข้อเดียวว่าพวกท่านจงยืนขึ้นเพื่ออัลลอฮฺ (ครั้งละ) สองคนและคนเดียวแล้วจงไตร่ตรองดูก็จะประจักษ์ว่า สหายของพวกท่านนั้นมิได้เป็นบ้าแต่เขาเป็นเพียงผู้ตักเตือนพวกท่านถึงการเผชิญหน้ากับการลงโทษอย่างสาหัสเท่านั้น
They are naught but names which you have named, you and your fathers; Allah has not sent for them any authority. They follow naught but conjecture and the low desires which(their) souls incline to; and certainly the guidance has come to them from their Lord.
เหล่านี้มิใช่อื่นใดนอกจากเป็นชื่อที่พวกเจ้าและบรรพบุรุษของพวกเจ้าตั้งมันขึ้นมาเองมิได้ทรงประทานหลักฐานอันใดลงมาเกี่ยวกับเรื่องนั้นเลยพวกเขามิได้ปฏิบัติตามสิ่งใดนอกจากการคาดคะเนและสิ่งที่อารมณ์ปรารถนาและโดยแน่นอนแนวที่ถูกต้องฮิดายะฮฺ จากพระเจ้าของพวกเขาได้มีมายังพวกเขาแล้ว
Say:'I give you but one admonition, that you stand unto God, two by two and one by one, and then reflect: no madness is in your comrade. He is naught but a warner unto you, before a terrible chastisement.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดฉันขอเตือนพวกท่านเพียงข้อเดียวว่าพวกท่านจงยืนขึ้นเพื่ออัลลอฮฺ (ครั้งละ) สองคนและคนเดียวแล้วจงไตร่ตรองดูก็จะประจักษ์ว่า สหายของพวกท่านนั้นมิได้เป็นบ้าแต่เขาเป็นเพียงผู้ตักเตือนพวกท่านถึงการเผชิญหน้ากับการลงโทษอย่างสาหัสเท่านั้น
What, have they not journeyed in the land and beheld how was the end of those before them? They were stronger than themselves in might; but God-- there is naught in the heavens or the earth that can frustrate Him. Surely He is All-knowing, All-powerful.
พวกเขามิได้ท่องเที่ยวไปตามแผ่นดินดอกหรือแล้วพิจารณาดูว่าบั้นปลายของประชาชาติในยุคก่อนหน้าพวกเขานั้นเป็นเช่นใดเป็นที่ปรากฏว่าพวกเหล่านั้นมีพลังเข้มเข็งกว่าพวกเขาและอัลลอฮฺนั้นไม่มีสิ่งใดในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินจะทำให้พระองค์หมดความสามารถไปได้แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้ผู้ทรงอานุภาพเสมอ
We wronged them not, but they wronged themselves. So their aliha(gods), other than Allah, whom they invoked, profited them naught when there came the Command of your Lord, nor did they add aught(to their lot) but destruction.
และเรามิได้อธรรมต่อพวกเขาแต่ว่าพวกเขาอธรรมต่อตัวของพวกเขาเองและบรรดาพระเจ้าของพวกเขาที่พวกเขาวิงวอนขออื่นจากอัลลอฮ์นั้นจะไม่อำนวยประโยชน์อันใดให้แก่พวกเขาเลยเมื่อพระบัญชาของพระเจ้าของท่านได้มาถึงและพระเจ้าเหล่านั้นมิได้เพิ่มอันใดแก่พวกเขานอกจากความพินาศ
We're naught but humble pirates.
ใช้แต่ศัพท์สูงเราเป็นแค่โจรผู้ต่ำต้อย
There's naught left in him but lies and deceit.
จิตใจเขาเหลือแต่ความสับปลับฉ้อฉล
Results: 383, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - Thai