THE CLOUDS in Thai translation

[ðə klaʊdz]
[ðə klaʊdz]
คลาวด์
cloud
clouds

Examples of using The clouds in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Living in a tower so high, it touches the clouds.
อยู่บนหอคอยสูงจนยอดแตะก้อนเมฆ
And refuses to come out from behind the clouds.
และไม่ยอมเคลื่อนออกจากหลังก้อนเมฆ
We gotta get this space cowboy's head out of the clouds.
เราต้องเอาหัวเจ้าคาวบอยอวกาศนี้ออกไปจากน่านฟ้า
There are colors in the clouds.
มันมีสีมากมายในก้อนเมฆ
Comfort above the clouds.
ผ่อนคลายสบายกายเหนือก้อนเมฆ
Description: Move the helicopter to catch the clouds in the correct order.
คำบรรยาย: ย้ายเฮลิคอปเตอร์ไปจับก้อนเฆฆในลำดับที่ถูกต้อง
There are no rules of architecture for a castle in the clouds G.K. Chesterton.
ไม่มีกฏสำหรับสถาปนิกในการสร้างปราสาทบนเมฆ
We will be caught up in the clouds.
เราจะติดอยู่ในก้อนเมฆ
Neal, you live in the clouds.
นีลคุณใช้ชีวิตบนก้อนเมฆ
The Bible says that we should be caught up in the clouds.
พระคัมภีร์กล่าวว่าเราควรจะติดอยู่ในก้อนเมฆ
You truly belong here with us among the clouds.
คุณอยู่ที่นี่กับเราท่ามกลางก้อนเมฆอย่างแท้จริง
Support the members of the Rockstar Social Club to play in the clouds Save on your mobile devices.
สนับสนุนสมาชิกของRockstarSocialClubให้เล่นในคลาวด์Saveอุปกรณ์มือถือของคุณ
This outdoor stainless steel sculpture is a Modern garden Sculptures. This stainless steel sculpture is called"High in the Clouds.
ประติมากรรมสแตนเลสกลางแจ้งนี้เป็นรูปปั้นสวนสมัยใหม่ประติมากรรมสแตนเลสนี้เรียกว่าHighintheClouds
The clouds probably have water in them which, I guess, is why you shot it up there in the first place.
ในเมฆก็น่าจะมีน้ำอยู่ในนั้นใช่มั้ยละคะ? ซึ่งเอ่อ… คุณก็เลยยิงมันขึ้นไปไว้บนนั้นอยู่แล้ว
What's up? I found out that if you eat the clouds, they're pink!
เกิดอะไรขึ้นฉันเพิ่งรู้ว่าถ้ากินก้อนเมฆพวกมันสีชมพูถ้าเธอไปในมหาสมุทร!
Is it you who sent it down from the clouds, or are We the Sender?
พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆหรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา?
Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders?
พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆหรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา?
Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down?
พวกเจ้าเป็นผู้หลั่งมันลงมาจากก้อนเมฆหรือว่าเราเป็นผู้หลั่งมันลงมา?
With summer at its best and temperatures through the clouds our head is already on our next vacation.
ด้วยฤดูร้อนที่ดีที่สุดและอุณหภูมิผ่านก้อนเมฆหัวของเราอยู่ในวันหยุดพักผ่อนของเราต่อไป
Looking at the clouds, we see some perspective, remember pleasant moments, launch hope for the best and brightest.
เมื่อมองไปที่ก้อนเมฆเราจะเห็นมุมมองจำช่วงเวลาที่น่ารื่นรมย์เปิดความหวังเพื่อสิ่งที่ดีที่สุดและสว่างที่สุด
Results: 269, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai