THE CLOUDS in Turkish translation

[ðə klaʊdz]
[ðə klaʊdz]

Examples of using The clouds in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And brought down from the clouds pouring water?
Sıkıp suyu çıkaran( bulut) lardan bardaktan boşanırcasına su indirdik?
Dark raindrops began to fall from the clouds above the burning city.
Yanan şehrin üzerindeki bulutlardan koyu renkli yağmur taneleri düşmeye başladı.
Get your head out of the clouds, Tito.
Kafanı şu rüya bulutundan çıkar artık Tito.
Since the explosion, radioactive particles carried by the clouds have been falling with the rain.
Patlamadan beri, Bulutlarla taşınan radyoaktif partiküller.
Get into the clouds, Danny, right now!
Danny, buluta gir, hemen!
Now, Bastian, you're old enough to get your head down out of the clouds.
Bastian artık… bulutlardan aşağı inip yere basacak yaştasın.
What our eyes see is energy flowing downward from the clouds.
Gözlerimiz, bulutlardan aşağı akan enerjiyi görüyordu.
But the clouds are very big.
Ama bulut çok büyük.
God isn't a bearded man sat in the clouds.
Tanrı bulutlarda oturan sakallı bir adam değil.
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly.
Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.
Cause I can smell the clouds of pure sulfuric acid from here.
Çünkü bulutlarının saf sülfirik asit kokusunu buradan alabiliyorum.
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Onu sizler mi buluttan indiriyorsunuz, yoksa indiren Biz miyiz?
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly.
Yoğunlaşmış bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik.
What do you see in the clouds, Charlie Brown?
Peki sen bulutlarda ne görüyorsun Charlie Brown?
The guy came in, and I said,"Let's do the clouds.
Buraya gelen adama'' bulut yapalım'' dedim.
I'm in the clouds right now.
Şu anda bulutlardayım.
Even as a boy, when Nana taught me the naming of the clouds.
Daha küçük bir çocukken, büyükannem bana bulut isimlerini öğretmişti.
I bombed Sidon today amid the clouds of smoke at dawn.
Bugün Sidonu bombaladım… Şafakta duman bulutlarının arasında.
We are not the clouds that are only meant for thundering.
Sadece gök gürültüsü için bulut değiliz.
I'm in the clouds.
Ben bulutlardayım.
Results: 1269, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish