THE CLOUDS in Urdu translation

[ðə klaʊdz]
[ðə klaʊdz]
بادلوں
cloud
rain
ابر
cloud
uber
fog
wind
بادلوں کو
بادل
cloud
rain

Examples of using The clouds in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Do you not see how Allah drives the clouds, then gathers them and piles them up in masses which pour down torrents of rain?
کیا آپ نے دیکھا نہیں اللہ تعالی بادلوں کو چلاتا ہے پھر انہیں جمع کر کے تہ بہ تہ بنا دیتا ہے، پھر بارش کے قطرے ان کے درمیان سے نکلنے لگتے ہیں۔النور:?
And the day the sky with the clouds are rent asunder
اور جس دن آسمان ابر کے ساتھ پھٹ جائے گا
And your main task- to try as much as possible, and longer time to jump on the clouds, earning a certain number of bonus points.
اور اپنے بنیادی کام- زیادہ سے زیادہ ممکن حد تک اور اب وقت بادل پر کودنے کی کوشش، ایک مخصوص تعداد میں بونس پوائنٹس کمانے کے لئے
Have you not regarded that Allah drives the clouds, then He composes them, then He piles them up, whereat you see the rain issuing from its midst?
کیا آپ نے دیکھا نہیں اللہ تعالی بادلوں کو چلاتا ہے پھر انہیں جمع کر کے تہ بہ تہ بنا دیتا ہے، پھر بارش کے قطرے ان کے درمیان سے نکلنے لگتے ہیں۔النور:?
Not sure anyone talked to him though as he strolled through the clouds.
چونے نے اس پر تبصرہ نہیں کیا کہ آیا ابر کے ساتھ بات چیت کرنے کے لئے
Have you not seen that God drives the clouds, then joins them together
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ بادلوں کو چلاتا ہے، پھر انہیں ملاتا ہے
Do you not see how Allah drives the clouds then gathers them and piles them in masses from which pour down‘Wadaq'.
کیا آپ نے دیکھا نہیں اللہ تعالی بادلوں کو چلاتا ہے پھر انہیں جمع کر کے تہ بہ تہ بنا دیتا ہے، پھر بارش کے قطرے ان کے درمیان سے نکلنے لگتے ہیں۔[النور: 43
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
جب بادل آسمان پر چھا جائیں گے تو بادلوں میں تم قوس و قزح کو دیکھو گے
Who can number the clouds by wisdom? or who can pour out the water skins of heaven.
بادلوں کو حکمت سے کون گن سکتا ہے؟یا کون آسمان کی مشکوں کو اُنڈیل سکتا ہے
I watched the bottom of this beauty until the horse disappeared into the clouds.
میں نے اس کی خوبصورتی کے سب سے نیچے دیکھا گھوڑے بادلوں میں غائب ہو گیا ہے جب تک
It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread in the sky as however He wills".
اﷲ ہی تو ہے جو ہواؤں کو بھیجتا ہے تو وہ بادلوں کو اُٹھاتی ہیں، پھر وہ جس طرح چاہتا ہے اُسے آسمان میں پھیلا دیتا ہے
And you see the mountains, you think they are stable, while they are passing as the passing of the clouds.".
تم دیکھتے ہو… پہاڑ جمے ہوئے ہیں حالانکہ بادلوں کی طرح اُڑ رہے ہیں۔‘
A day will come when the heaven and the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down in a grand descent."(al-Furqan 25/25).
(69) اور جس دن آسمان بادل سے پھٹ جائے گا اور فرشتے بکثرت اتارے جائیں گے
And by those who drive away the clouds or by those parties who severely reprimand evils.
پھر بادلوں کو کھینچ کر لے جانے والی یا برائیوں پر سختی سے جھڑکنے والی جماعتوں کیo
And then all of a sudden, magically, the bikes fly up in the air, over the clouds, over the moon, and they're going to save"E.T.".
پھر اچانک سے جادو سے سائیکل نے ہوا اڑنا شروع کر دیا، بادلوں کے اوپر، چاند کے اوپر، اور وہ"ای ٹی" کو بچانے والے تھے
Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,…”.
بادلوں کو حکمت سے کون گن سکتا ہے؟یا کون آسمان کی مشکوں کو اُنڈیل سکتا ہے
A day when the heavens and the clouds will be rent asunder
(69) اور جس دن آسمان بادل سے پھٹ جائے گا
(Job 38:37) Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven.
بادلوں کو حکمت سے کون گن سکتا ہے؟یا کون آسمان کی مشکوں کو اُنڈیل سکتا ہے
All birds find shelter during a rain, but Eagle avoids rain by flying above the Clouds, Problems are common, but attitude makes the difference.
سارے پرندے بارش کے دوران پناہ تلاش کرلیتے ہیں لیکن شاہین بادلوں سے اوپر اٹھ کر خود کو بارش سے بچاتا ہے۔ مسائل تو یکساں ہیں لیکن ذہنیت اصل فرق پیدا کرتی ہے
Who can number the clouds by wisdom; or who can pour out the bottles of the heavens….
بادلوں کو حکمت سے کون گن سکتا ہے؟یا کون آسمان کی مشکوں کو اُنڈیل سکتا ہے
Results: 404, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu