A BASE in Turkish translation

[ə beis]
[ə beis]
bir üs
base
installation
temel
basic
fundamental
main
base
essential
ground
elementary
primary
core
foundation
baz
base
basis
the cell towers
merkez
central
center
dispatch
centre
base
headquarters
command
downtown
station
core
bir üsten
bir taban
a base
grassroots
bottom
üssü olmalı
bir üsse
base
installation
bir üssümüz
base
installation
bir üssü
base
installation

Examples of using A base in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No indication of a base at all? No,?
Bir üsse dair hiçbir bulgu yok mu?
We will have a base close to the courts in Los Angeles.
Bir üssümüz olacak. Los Anglesta mahkemelere yakın.
we must organize to form a base to fight racism.
organize olmalıyız ırkçılıkla savaşmak için temel oluşturmalıyız.
We need a base.
Bir üsse ihtiyacımız var.
The Sardinians have a base in Tuscany.
Sardunyalıların Toskanada bir üssü var.
We have a base camp, one hour away.
Bir saat ötete bir üssümüz var.
To form a base to fight racism. We must unite, and we must organize.
Birleşmemiz gerekiyor, ve organize olmalıyız ırkçılıkla savaşmak için temel oluşturmalıyız.
What about a base?
Bir Üsse ne dersiniz?
Your cousin has a base, it's a fortress,
Kuzeninin bir üssü var bir kale,
We won't be needing a base when the fish come back!
Balıklar geri geldiğinde bir üsse ihtiyacımız kalmayacak!
Used to have a base there.
In eskiden orada bir üssü vardı.
No indication of a base at all?
Bir üsse dair hiçbir bulgu yok mu?
That's why we should infiltrate a base and gather intelligence first.
Bu nedenle önce bir üsse sızıp istihbarat toplamalıyız.
Not sending him here. They should be naming a base after the man.
Bir üsse onun adını vermeleri gerekirdi, onu buraya göndermeleri değil.
They should be naming a base after the man. Not sending him here.
Bir üsse onun adını vermeleri gerekirdi, onu buraya göndermeleri değil.
Oh, no, Gonzales would never attack a base unprovoked?
Yok canım, Gonzales ne zaman bir üsse sebepsiz saldırmış ki?
They got a base in Sarasota, I think.
Sanırım Sarasotada bir üsleri var.
I don't need a base, Gerry.
Merkeze ihtiyacım yok, Gerry.
They're gonna need a base of operations.
Operasyon merkezine ihtiyaçları olacak.
They must have a base there.
Orada bir üsleri olmalı.
Results: 332, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish