AEGIS in Turkish translation

['iːdʒis]
['iːdʒis]
kalkan
shield
halibut
turbot
aegisin

Examples of using Aegis in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The event is organized under the aegis of the National Armaments Director within the Ministry of Defense of the Czech Republic.
Olay National Armaments Directorun desteği ile Çek Cumhuriyetinin savunma bakanlığında düzenlendi.
If that's all you were, you would not be on an Aegis cruiser headed to the hall of titles.
O kadar olsaydı bir Aegis Kruvazöründe Unvanlar Salonuna gidiyor olmazdın.
Plot==The story is set in the year 2508 and begins when the USG, a"planetcracker" starship, sends out a distress signal to the Concordance Extraction Corporation(CEC) during an mining operation on the planet Aegis VII.
Hikaye ===USG Ishimura maden gemisi,'' Aegis VII'' gezegenindeki operasyonu sırasında'' Concordance Extraction Corporation( CEC)'' şirketine tehlikeli durum sinyali gönderir.
Set on Aegis VII, the planet that the USG Ishimura is orbiting, the deep space mining
Aegis VII gezegeninde çalışma yapan USG Ishimura derin uzay kazı gemisine(
Initially used by the United States Navy, Aegis is now used also by the Japan Maritime Self-Defense Force,
Başlangıçta Amerika Birleşik Devletleri Donanması tarafından kullanılan Aegis, artık Avustralya, Japonya, İspanya, Norveç
I'm not gonna need it, I have the AEGIS.
Silaha gerek yok, ben de Aegis var.
I'm tracking AEGIS Drones.
AEGIS Dronlarını izliyorum.
An impressive array of refreshments. AEGIS lounge certainly has.
AEGIS lobisinde gerçekten etkileyici yiyecekler var.
Now she's languishing in an AEGIS jail cell.
Şimdi de AEGIS nezarethanesinde çürüyor.
AEGIS is afraid of us.
AEGIS bizden korkuyor.
I have been around superhumans since AEGIS pulled me out of the orphanage.
AEGIS beni yetimhaneden kurtardığından beri süper insanlarlayım.
Your work is a disgrace to AEGIS. Your work?
İşin, AEGIS için bir utanç kaynağı. -İşin mi?
My AEGIS handler's drawn face.
AEGIS eğitmenimin çizilmiş yüzü.
Do you think AEGIS share my"murder isn't cool" policy?
Sence'' cinayet havalı değil'' prensibimi AEGIS de paylaşıyor mudur?
AEGIS won't go on record. No, no, no, of course.
Hayır. Tabii ki AEGIS resmî açıklama yapmayacak.
Listen to me. AEGIS is compromised.
Beni dinle, AEGIS tehlikede.
It's been decades since I have been in an AEGIS branch. Ah, thanks.
Teşekkürler. Bir AEGIS şubesine gelmeyeli yıllar olmuştu.
Said last night,"These weirdos are just the beginning! As AEGIS commander and legendary patriot Ty Rathbone.
Bu ucubeler sadece başlangıç! AEGIS Komutanı ve efsanevi vatansever Ty Rathboneun dün gece dediği gibi.
And it's all wrapped up in AEGIS. Like we said,
Ve AEGIS işin içinde. Dedik
Access to the AEGIS criminal database or network with other heroes or our own personnel. Here you can enjoy.
Başka kahramanlarla ve personelimizle haberleşebilir rahatınıza bakabilirsiniz. ya da birinci sınıf kafeteryamızda Burada AEGIS suç veri tabanına erişebilir.
Results: 72, Time: 0.0454

Top dictionary queries

English - Turkish