ALL REMAINING in Turkish translation

[ɔːl ri'meiniŋ]
[ɔːl ri'meiniŋ]
kalan tüm
geri kalan bütün
diğer tüm
all other
all the rest
all remaining
tüm pilotlara kraliçeyi hedef alýn

Examples of using All remaining in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Russian military executed all remaining civilians inside Sovogda.
Rus Ordusu Sovogdada kalan bütün sivilleri öldürdü.
Launch all remaining Vipers.
Kalan bütün engerekleri fırlatın.
All remaining systems will bow to the First Order!
Geriye kalan tüm sistemler İlk Düzene boyun eğecek!
The rally point for all remaining aircraft… is Area 51.
Geriye kalan tüm hava araçlarının toplanma noktası… 51. Bölgedir.
All remaining pilots, target the queen.
Kalan pilotlar, kraliçeyi hedef alın.
Launch all remaining squadrons.
Kalan bütün filolar havalansın.
All remaining humans have already headed there on a ship.
Geriye kalan tüm insanlar zaten oraya bir gemiye doğru gidiyor.
All remaining humans have already headed there on a ship we call Ark One.
Geriye kalan tüm insanlar zaten oraya bir gemiye doğru gidiyor.
We have cut all remaining rations from the Ibaarian people.
Ibaarian halkının geriye kalan tüm istihkaklarını kestik.
Target the queen. All remaining pilots.
Kalan pilotlar, kraliçeyi hedef alın.
All remaining civilians inside sovogda.
Rus Ordusu Sovogdada kalan bütün sivilleri öldürdü.
All remaining rows. We're now boarding all rows, please.
Devam ediyoruz. Tüm sıralar, lütfen. Tüm kalan sıralar..
All remaining applicants will pass,
Geri kalan tüm katılımcılar geçer,
All remaining power to forward shields.
Kalan bütün gücü ön kalkanlara verin.
All remaining systems will bow to the First Order!
Kalan bütün sistemler İlk düzene boyun eğecekler!
All remaining inmates return to your spoke.
Geri kalan tüm mahkumlar konuştuğunuza geri döner.
This is the XO. Launch all remaining squadrons.
XO konuşuyor. Kalan bütün filolar havalansın.
All remaining passengers board via the East Zone.
Kalan yolcular, Doğu bölgesine gidiniz.
All remaining matches will be counted as won for their opponents.
Yarışmanın sadece galibi açıklandığı için geriye kalan tüm katılımcılar 2. olarak sayılmıştır.
We need to redirect all remaining power to his brain.
Kalan bütün enerjiyi beyne yönlendirmeliyiz.
Results: 105, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish