ALTERCATION in Turkish translation

[ˌɔːltə'keiʃn]
[ˌɔːltə'keiʃn]
kavga
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
münakaşa
debate
altercation
argument
arguing
dispute
quarrel
is quibbling
bickering
tartışma
to discuss
to argue
to fight
to debate
argument
quarrel
to dispute
kavgadan
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
kavgası
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation
kavgaya
fight
brawl
quarrel
argument
feud
row
strife
altercation

Examples of using Altercation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's coming back to me. An altercation.
Geri geliyorum. Bir kavga olmuştu.
A prison yard fight. What… an altercation?
Ne dövüşü?- Avlu kavgası.
Well, I wouldn't… -I wouldn't call it that.-An altercation.
Peki, ben böyle… Ben böyle adlandırmazdım.- Münakaşa.
Did, um, you or your wife have an altercation with somebody recently?
Siz ya da eşiniz son günlerde herhangi bir kişiyle kavga ettiniz mi?
She was in an altercation in a bar, but the charges were dropped.
Barda bir münakaşaya girmiş, ama suçlamalar düşmüş.
That little altercation cost you an extra eight months at Rikers.
O küçücük tartışmanız sana Rikers Ceza Evinde sekiz aya patladı.
Altercation leads to tension and the police.
Tartışmalar gerginliğe ve polise yol açar.
This altercation with Danny.
Danny ile tartışman konusuna gelince.
Which can't be proven because there's no physical evidence of an altercation.
Bu ispatlanamaz, çünkü münakaşanın fiziksel bir kanıt yok.
CCPN has learned that a meta-human was just apprehended after an altercation with The Flash.
CCPNin öğrendiğine göre, bir meta-insan Flashla kavgasından sonra göz altına alındı.
Anyway, we had an altercation.
Her neyse, bir münakaşamız olmuştu.
Number three, the Star Wars altercation.
Üç numara: Star Wars münakaşası.
An altercation, perhaps. Possibly involving Kwan.
Bir münakaşa belki, Kwanın da dahil olduğu.
Wasn't there an altercation in her hallway during the time you were there?
Siz oradayken koridorda bir kavga olmadı mı?
An altercation, maybe?
Bir münakaşa belki?
I want to report an altercation.
Bir kavayı bildirmek istiyorum.
He has an altercation in the elevator, and Parkman flees to his room at approximately 10:51.
Asansörde ufak bir olay yaşanıyor ve Parkman saat 22:51de odasına giriyor.
Apparently he had been in some kind of altercation.
Anlaşılan bir kavgaya karışmış… ve onu bulamıyoruz.
With that one, in khaki. An altercation, preferably.
Tercihen bir kavga. Şu haki üniformalıyla.
Was that a gang altercation?
Çete kavgası mıydı bu?
Results: 94, Time: 0.2825

Top dictionary queries

English - Turkish