AN INTERROGATION in Turkish translation

[æn inˌterə'geiʃn]
[æn inˌterə'geiʃn]
sorgu
interrogation
interview
query
inquiry
questioning
debriefing
coroner
inquisition
interrogating
sorgulama
to interrogate
question
to interview
interrogation
second-guessing
debriefing
to cross-examine
soruşturma
to investigate
to prosecute
sorguya
interrogation
interview
query
inquiry
questioning
debriefing
coroner
inquisition
interrogating
sorguda
interrogation
interview
query
inquiry
questioning
debriefing
coroner
inquisition
interrogating
sorgulamayı
to interrogate
question
to interview
interrogation
second-guessing
debriefing
to cross-examine

Examples of using An interrogation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So why are we doing this in an interrogation room?
O halde bu işi neden sorgu odasında yapıyoruz?
Is detrimental. A well-trained soldier knows that resisting an interrogation.
Sorguya direnmenin zararlı olduğunu bilir. İyi eğitimli bir asker.
IT, could you please take him to an interrogation room? Thank you?
LT, lütfen onu sorgulama odasına götürür müsünüz?
An interrogation doesn't really start until you get the first lie.
İlk yalan söylenene kadar sorgu başlamış sayılmaz.
Knows that resisting an interrogation is detrimental.
Sorguya direnmenin zararlı olduğunu bilir.
Without inflicting some sort of pain. You are aware that I have never performed an interrogation.
Daha önce acı çektirmeden sorgulama… yapmadığımın farkındasın değil mi?
I'm probably gonna have to call her in for an interrogation.
Gidelim. Ben büyük ihtimalle bu kızı sorgu için buraya çağıracağım.
Are you working? Don't need an interrogation.
Çalışıyor musun?- Sorguya hiç ihtiyacım yok.
Colonel, you said this wasn't gonna be an interrogation.
Albay, bunun sorgulama olmayacağını söylemiştiniz.
I want these two in an interrogation room in under an hour.
İkisini de bir saat içinde sorgu odasında istiyorum.
You know, one time I did an interrogation with some Eastern Europeans.
Biliyor musun, bir kere bazı Doğu Avrupalılarla sorgulama yapmıştım.
Absolutely. So why are we doing this in an interrogation room?
Kesinlikle hayır. O halde bu işi neden sorgu odasında yapıyoruz?
Logan viewed it as an interrogation about his and Rory's future.
Logan bunu kendisi ve Rorynin geleceğiyle ilgili sorgulama olarak görmüş.
So why are we doing this in an interrogation room?-Absolutely?
Kesinlikle hayır. O halde bu işi neden sorgu odasında yapıyoruz?
like I have never conducted an interrogation.
sanki ben hiç sorgulama yapmamışım gibi.
They sent an interrogation unit all the way out here? We didn't see you?
Sizi görmedik. Buraya kadar sorgulama birimi mi göndermişler?
Interrupt an interrogation.
Sorgudayken müdahale etme.
Actually, it does kind of feel like an interrogation, Stoick.
Aslında bir tür sorguymuş hissi veriyor, Stoick.
I have an interrogation.
He knows how to resist an interrogation.
Sorgulamaya nasıl karşı konulacağını biliyor.
Results: 218, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish