ARE CHANGING in Turkish translation

[ɑːr 'tʃeindʒiŋ]
[ɑːr 'tʃeindʒiŋ]
değişiyor
changes
different
depends
they are a-changing
değişim
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değiştiği için
to change
to swap
to switch
exchange for
değişime
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
değişmekte olduğu
değişen çok
change
are changing
değişiyor diye

Examples of using Are changing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Things are changing, I'm looking for a real love story now.
Herşey değişir, şimdi aradığım gerçek bir aşk masalı.
Times are changing, Grace.
Devir değişti Grace.
Your eyes are changing already.
Gözlerin değişmeye başlamış bile.
You're changing, karai.
Sen değiştin, karai.
You're changing the world, and I wanna be a part of it.
Siz dünyayı değiştireceksiniz ve ben bir parçası olmak istiyorum.
You're changing the world, and I wanna be a part of it.
Siz dünyayı değiştiriyorsunuz ben de bunun bir parçası olmak istiyorum.
The odds are changing, aren't they?
Oran degisiyor, degil mi?
You're changing.
Değişiyorsun. Değil mi?
I think times are changing.
Zamanların değiştiğini düşünüyorum.
Times are changing, sir.
Zaman değişti efendim.
Things are changing between us.
Aramızda değişen bir şeyler var.
That will bring you out as the jerries are changing shifts.
Almanlar nöbet değiştirmeden oradan çıkmış olacaksınız.
That will bring you out just as the Jerries are changing shifts.
Almanlar nöbet değiştirmeden oradan çıkmış olacaksınız.
Things are changing. Cole!
Cole, değişen şeyler var!
I feel like things are changing, you know?- Sharks!
Bir şeylerin değiştiğini hissediyorum.- Sharks!
Things are changing here Memsai.
İşler artık değişiyor, hanımefendi.
You can't stop what we're changing into.
Değişmekte olan şeyleri durduramazsınız.- Bizi durduramazsınız.
Then you should know that things are changing, and they're not going back.
O hâlde şartların değiştiğini ve geriye dönüşün olmadığını da biliyorsun.
You're changing, Seth. Jealous?
Sen değişiyorsun Seth. Kıskandın mı?
I don't have to tell you, times are changing.
Devrin değiştiğini sana söylememe gerek yok.
Results: 560, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish