ARE CORRECT in Turkish translation

[ɑːr kə'rekt]
[ɑːr kə'rekt]
doğruysa
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklısın
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
doğruysa 12 şubat 2092 saat 5:50ye kadar hayatta olman
doğru
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
doğrudur
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklısınız
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
haklı
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
doğruluğunu
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
haklıydın
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
dediðiniz gibi

Examples of using Are correct in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The patient's assertions are correct.
Hastanın iddiaları doğrudur.
Addons answer to the question: 2 of 3 are correct.
Ve 3 no. lu soruların yanıtları doğru.
Checks if all letters are correct.
Tüm harflerin doğruluğunu denetler.
The Reptilians are correct about one thing, Captain.
Sürüngenler bir konuda haklı, Kaptan.
I ain't tellin' you shit. You are correct, sir.
Söylemiyorum bok. Siz haklısınız efendim.
I was merely curious, and you're correct.- That's all right.
Sadece merak etmiştim ve sen haklıydın.- Önemli değil.
His suspicions are correct.
Ve şüphesi doğrudur.
But in years, you are correct.
Prensip olarak siz haklısınız.
That's all right. i was merely curious, and you're correct.
Önemli değil. Ben sadece merak etmiştim ve sen haklıydın.
All of the algorithms are correct.
Tüm algoritmalar doğru.
All these are correct.
Bütün bunlar doğrudur.
Dr. Barker's initial assessments are correct.
Dr. Barkerın ilk değerlendirmeleri doğru.
I'm now satisfied that the conditions are correct and in place.
Şu anda şartların Doğru ve yerinde.
If my suspicions are correct, Officer David, the bomb is all around us.
Şüphelerimde haklıysam Subay David bomba etrafımızdaki tüm bu alan.
Mr. Gillies are correct.
Bay Perry haklılar.
You both are correct.
Siz ikiniz de doğrusunuz.
Your fears are correct.
Korkuların doğruymuş.
And they are correct.
Ve onlar haklılar.
If those predictions are correct, Earth could be in for a wild ride.
Bu öngörüler isabetli olursa, Yeryüzünü çetin tecrübeler bekliyor olabilir.
That will be proof that my prophecies are correct.
Bu, kehanetlerimin doğru olduğunun kanıtı olacak.
Results: 242, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish