ARE WOUNDED in Turkish translation

[ɑːr 'wuːndid]
[ɑːr 'wuːndid]
yaralı
wound
scar
injury
bruises
sore
work
band-aids
gash
lesions
yaralısın
wound
scar
injury
bruises
sore
work
band-aids
gash
lesions
yaralandı
wound
scar
injury
bruises
sore
work
band-aids
gash
lesions
yaralısınız
wound
scar
injury
bruises
sore
work
band-aids
gash
lesions
yaralisiniz

Examples of using Are wounded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're wounded! Yeah, I know.
Sen yaralısın! Evet, biliyorum.
We heard two soldiers are wounded.
Gelen haberlere göre… iki asker yaralandı.
These kids are wounded. Hurry!
Bu çocuklar yaralı! Çabuk!
And you… you are wounded, marshal.
Ve sen yaralısın, dedektif.
Six comrades are dead and 17 are wounded.
Yoldaşlarımızdan altısı öldü, on yedisi yaralandı.
Some of them are sick, some are wounded.
Bazıları hasta, bazıları yaralı.
You're wounded, Mr. McElroy.
Sen yaralısın, Bay McElroy.
People are wounded.
Kişi yaralandı.
Of the 13 colonels in Pickett's division, seven are dead and six are wounded.
Pickettın on üç bölüğünün yedisi ölü altısı yaralı.
No… you're wounded.
Olmaz. Sen yaralısın.
My legs are wounded too!
Benim de ayaklarım yaralı!
I will. You're wounded.
Sen yaralısın.
Seven are dead and six are wounded. Sir, of the 13 colonels in Pickett's division.
Pickettın on üç bölüğünün yedisi ölü altısı yaralı.
Is it serious? You're wounded.
Ciddi bir şey mi? Yaralısın.
those… are wounded.
bunlar… yaralı.
Nobody slept, you're wounded.
Kimse uyumadı. Sen yaralısın.
Both are wounded. I have reached the boys!
Çocuklara ulaştım! İki askerde yaralı.
But you're wounded!
Ama sen yaralısın!
Yet they, too, are wounded.
Ama onlar da yaralı.
You're wounded.
Sen yaralısın.
Results: 98, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish