BE A WITNESS in Turkish translation

[biː ə 'witnəs]
[biː ə 'witnəs]
tanık
witness
alibi
testify
şahit olsun
to witness
to see
is to bear witness
şahid olsun
bir şahit
witness
an alibi
an eyewitness
tanıklık
witness
alibi
testify

Examples of using Be a witness in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If he doesn't wanna be a witness, he doesn't have to be a witness.
Tanık olmak istemiyorsa tanık olmak zorunda değildir.
Our daughter cannot be a witness.
Kızımız şahitlik yapamaz.
I can't be a witness because I'm a suspect.
Ben şahit olamam, çünkü ben de bir şüpheliyim.
Could just be a witness.
Görgü tanığı da olabilir.
I can't be a witness.
Ben bir tanık olamam.
You still wanna be a witness?
Hala tanıklık yapmak istiyor musunuz?
You can be a witness.
Burada tanık olabilirsiniz.
Do I have to be a witness?
Tanık olmak zorunda mıyım?
State courts. Be a witness.
Şahit olursa. Eyalet mahkemelerinde.
Be a witness. State courts.
Şahit olursa. Eyalet mahkemelerinde.
You had to be a witness to this. Oh, I'm so sorry.
Buna tanık olmamanız gerekiyordu. Oh, üzgünüm.
You won't be a witness at that trial.
O mahkemeye bir tanık olarak giremeyeceksin.
So you wanna be a witness?
Şahit mi olmak istiyordun?
You would be a witness.
Sen de buna tanık olursun.
Be a witness against ClearBec.
ClearBece karşı tanıklık et.
God never said a communist can't be a witness at a wedding.
Tanrı asla bir komünist nikah şahidi olamaz demedi.
He may be a witness in the murder of a police officer.
Bir polisin öldürülmesine tanıklık etmiş olabilir.
And you be a witness.
Sen de şahitsin.
We should all be a witness.
Hepimiz buna şahit olmalıyız.
They said you were, um… that you might be a witness to a murder.
Dediler ki… Bir cinayete şahit olmuş olabilirmişsiniz.
Results: 153, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish