BE SOMETHING in Turkish translation

[biː 'sʌmθiŋ]
[biː 'sʌmθiŋ]
bir şey olmak
something
be something
to become a thing is
bir şey olmalı
something
be something
to become a thing is
birşeyler olmalı
be something
çok şey olmalı
bir şeyler olmalı
something
be something
to become a thing is
bir şey olması
something
be something
to become a thing is
birşey olmalı
be something
birşey olmak
be something
birşeyler olması
be something
bir şeyi olduğunu
birşeyler olabilmek istiyorum

Examples of using Be something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Come on, there's gotta be something in there better than this.
PATLAYICI MADDE daha iyi bir şeyler olmalı. Oralarda bundan.
There's gotta be something we can do to get him out of there, right?
Onu ordan çıkarmak için yapabileceğimiz birşeyler olmalı, değil mi?
There's gotta be something.
Birşey olmalı.
Be somewhere and be something that makes no sense to you?
Bir yerde bir şey olmak sana hiçbir şey ifade etmiyor mu?
But… this should be something that we plan together, something we both want.
Ama birlikte planladığımız bir şey olması gerekir. İkimizin de istediği.
There's gotta be something we can rip out of the crash ship.
Kullanabileceğimiz bir şeyler olmalı. Gemi enkazından alıp.
There's gotta be something around here that can help bring him back!
Buralarda onu geri getirmemize yardım edecek birşeyler olmalı!
There's gotta be something I can do. There is..
Benim yapabileceğim birşey olmak zorunda.
There has to be something.
Bir şey olmak zorunda.
There must be something I'm right for?
Bana uygun bir şey olması gerek?
There's gotta be something we can do, right?
Yapabileceğimiz bir şeyler olmalı, değil mi?
There has to be something in the files that I sent over.
Sana gönderdiğim dosyalarda mutlaka birşey olmalı.
The main reactor's been hit, sir. Surely there must be something you can do.
Ana reaktör isabet aldı komutanım. Yapabileceğimiz birşeyler olmalı.
This is gonna have to be something different.
Bunun farklı birşeyler olması lazım.
If it had to be something, if I had to think about it.
Birşey olmak zorunda olsaydı, düşünmek zorunda olsaydım..
And it doesn't have to be something they say immediately.
Hemen söyledikleri bir şey olmak zorunda da değil.
There has to be something in here we oan use.
Burada kullanabileceğimiz bir şey olması lazım.
There's gotta be something you can tell us, something that happened.
Bize söyleyebileceğin bir şeyler olmalı, yaşadığınız bir şeyler..
There may be something we missed.
Gözden kaçırdığımız birşey olmalı.
There has to be something. I mean.
Bir şey olmak zorunda yani.
Results: 570, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish